Examples with "VBA-Code wird weiterhin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der VBA-Code wird weiterhin ausgeführt, kann jedoch nicht angezeigt oder bearbeitet werden.
Ihr bekanntestes Lied wird weiterhin jeden Tag im Radio gespielt.
Her best-known song continues to be played on the radio every day.
Dies wird weiterhin erschwert, wenn die Systeme nicht identisch sind.
This is further compounded when the systems are not the same.
Online - Lernen wird weiterhin an Bedeutung für erwachsene Lernende gewinnen.
Online learning will continue to grow in importance for adult learners.
Es wird weiterhin an gesunden, auffälligen und veränderten Tieren getestet.
Healthy, conspicuous and changed animals will continue to be tested.
Die Fähigkeit, mehrere Konten zu erstellen, wird weiterhin unterstützt.
Note that the ability to create multiple accounts is still supported.
Digital Voice Recorder wird weiterhin zu einem Teil unseres Lebens.
Digital voice recorder continues to become part of our life.
Sie wird weiterhin kämpfen, um ihre weiter gehenden Ziele zu erreichen.
It will continue its struggle in order to achieve its further objectives.
Aage Dünhaupt wird weiterhin als Berater für airberlin tätig sein.
Aage Dünhaupt will continue to serve as a consultant for airberlin.
Diese Pflanze wird weiterhin ein guter Dünger für den Boden sein.
This plant will continue to be a good fertilizer for the soil.
Es wird weiterhin einfacher werden, je mehr du übst.
It will continue to get easier the more you practice.
Er wird weiterhin kommen, bis er eine Zeitung zum Abholen findet.
He'll keep coming until he finds a newspaper to pick up.
Das eine oder andere wird weiterhin bis zum Ende geschehen.
Something or other will continue to happen until the end.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.