Examples with "VIP- Jury" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Fachjury wird dann in Düsseldorf die einzelnen Kategorien bewerten und eine hochkarätige VIP- Jury wird aus den 10 besten Filmen des Multimedia-Wettbewerbs in Berlin, den Bester der Besten, den Diamond Award, auswählen.
After that a panel of experts will evaluate the individual films of each category in Düsseldorf and a top-class VIP jury will choose the "Diamond Award" which is the best film in the whole multimedia competition in Berlin.
Andere resultaten
Aus den erstplatzierten Beiträgen wählt die VIP Jury den Film des Jahres.
From the front-runner contributions the VIP jury choose the film of the year.
Am Ende wird die VIP-jury den Award für den besten Act vergeben.
At the end, the VIP Jury will award a prize for the best act.
Aus den erstplatzierten Beiträgen wählt die VIP Jury den Film des Jahres.
Unter der Präsidentschaft des bekannten Magier André Sarrasani wird eine VIP-Jury aus dem Entertainmentbereich die Sieger aussuchen.
That winner is selected by a VIP-jury under the presidency of the famous magician André Sarrasani.
Diese VIP-Jury setzt sich aus Politikern, Botschaftern, Tourismus-Ministern und Persönlichkeiten aus dem Tourismus zusammen.
This VIP-jury is composed of politicians, embassies, ministers of tourism and personalities on tourism.
Danach wählt eine VIP-Jury die besten 35 Sorten in die Jury-Box.
Eine VIP-Jury in Berlin, bestehend aus Botschaftern, Staatssekretären und Managern, bewerten den Besten Film des Wettbewerbs, welcher aus den Erstplatzierten Preisträgern aller Kategorien gewählt wird.
A VIP jury in Berlin consisting of ambassadors, secretaries of state and top managers are looking for the "Best of the Best" film ou of the first-placed in each category.
Bei einem Gala-Abendessen stimmte eine VIP-Jury und vergab 10 Unternehmen Preise für ihre leistungsstarken Betriebsmodelle und die Qualität der Lieferleistung.
At a gala dinner, a VIP jury voted to award 10 companies for their high-performance operating models and delivery excellence.
Einmal die große Jury zur Auswahl der Preisträger und aus den Gewinnern in allen Kategorien sucht die VIP-Jury in Berlin den „Hauptgewinner" der mit dem Diamant Award ausgezeichnet wird.
Once the big jury to select the winners and from the winners in all categories, the VIP jury in Berlin is looking for the "main winner" who will receive the Diamond Award.
In der zweiten Phase wird eine nationale VIP Jury in allen 25 EU-Mitgliedsstaaten einen Sieger und einen Zweitplatzierten des Landes ermitteln.
In the second phase, a national VIP jury in each of the 25 EU member states will select one winner and one runner-up from their country.
Eine Jury unter Vorsitz von Gorden Wagener wählte daraus die besten Einsendungen aus, die Gewinner wurden als exklusive VIP-Gäste zu den Open Championship eingeladen.
A jury chaired by Gorden Wagener then selected the best entries from among all the submissions.
Gesonderter VIP Bereich für Showfahrzeuge (im Vorfeld durch eine Jury ausgewählt)
special VIP Parking (VIP Cars are selected by a Jury before the Event)