Examples with "Variablen-Vielfachen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein Baukastenprinzip aus variablen, vielfach kombinierbaren Grundkomponenten, ermöglicht eine einfache, optimierte Anpassung des Schlauchhebers an individuelle Anforderungen.
The modular design principle of variable, multiplex combinable base components supports easy customization of the hose lifters to individual needs.
Stattdessen können wir aber auch eine Abstraktion daraus machen; dies ist ein Patch, der als separate Datei abgespeichert wird und sich dann vielfach mit Variablen aufrufen lässt.
Instead you could make an abstraction out of it; this is a patch that is stored as a separate file and can be retrieved with a multiple of variables.
In seinen frühen Forschungsjahren - als er angeblich wirkliche experimentelle Daten sammelte - schrieb Stapel Arbeiten, in denen er komplizierte und schwierige Verhältnisse zwischen vielfachen Variablen auslegte.
In his early years of research - when he supposedly collected real experimental data - Stapel wrote papers laying out complicated and messy relationships between multiple variables.
WT-35 Variables, robustes und vielfach verstellbares Bohrständersystem
Der Stack arbeitet nur mit Worten, das heißt jede allokierte Variable belegt ein Vielfaches eines Wortes, ob es gebraucht wird oder nicht.
On Alpha CPUs a word is 64 bits. The stack only manages words, that means every allocated variable uses the same word size.
Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das fünfte Register (40) eine variable Größe mit einem Vielfachen von Bt hat.
Device according to Claim 1, characterised in that the fifth register (40) is of a variable size which is a multiple of Bt.
Diese Eigenschaften werden ergänzt durch hohe Funktionalität und stilistische Geradlinigkeit. Bei äußerst kompakten Abmessungen bietet der Fiat Panda einen großzügigen und vielfach variablen Innenraum, eine breite Palette wirtschaftlicher Motoren sowie eine Vielzahl an Farbkombinationen für Karosserie und Interieur.
These temperaments are united by functionality and simplicity: very compact exterior dimensions, interior space exploited to the max and configurable to all transport needs, a wide choice of engines and interior and exterior colour combinations able to meet every requirement.
Die Theorien gesellschaftlichen Fortschritts verwenden vielfach ähnliche Variablen, die sich tendenziell Hand in Hand entwickeln: Lebenszufriedenheit, Freiheit, Vertrauen, Bildungsniveau, Einkommen, Beschäftigung, Effektivität des Staates, Stand der Demokratie, Korruptionsabbau, Toleranz, Engagement und Innovation.
Many theories of societal progress use similar variables, which tend to develop hand in hand: life satisfaction, freedom, trust, education, income, employment, government effectiveness, the quality of democracy, corruption reduction, tolerance, participation and innovation.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die dynamische Rückkopplungssteuerung (9) eine Steuerung mit Vielfach-Variablen-Eingang und Einzel-Ausgang ist, die auf periodische Variationen in gemessenen Variablen anspricht.
A method according to claim 1, characterized in that the dynamic feedback controller (9) is a multivariable input, single output controller, acting upon periodic variations in measured variables.
Der Aufbau der ALDEC G3 Dekantierzentrifuge verbessert sowohl die Separationsergebnisse als auch die Steuerung aller Variablen um ein Vielfaches - und verbraucht dabei bis zu 40 % weniger Energie.
The ALDEC G3 decanter centrifuge design provides significantly improved separation results and better control of all the variables - using up to 40% less energy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.