We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die mittlere Überleben Rate für Patienten im Stadium des pankreatischen Krebses als die in der Versuchsstudie ist vier bis sechs Monate.
The median survival rate for patients in the stage of pancreatic cancer as those in the pilot study is four to six months.
Eine klinische Versuchsstudie, die den gesundheitlichen Nutzen der Acaifrucht untersuchte, fand, dass es die Fähigkeit hat, einige mit kardiovaskulärer Erkrankung, wie Diabetes und Schlaganfall, in Verbindung stehende metabolische Risikofaktoren zu reduzieren.
A clinical trial investigating the health benefits of acai found that it has the ability to reduce some metabolic risk factors associated with cardiovascular disease, diabetes and stroke.
In einer randomisierten, kontrollierten Versuchsstudie wurden 636 Patienten über einen Zeitraum von drei Wochen beobachtet.
In a randomized, controlled trial study, 636 patients were followed over a three-week period.
In einer Versuchsstudie testeten die Wissenschaftler die App an 50 Studenten sechs Wochen lang aus.
In a pilot study, the researchers used Menthal to examine the phone behaviour of 50 students over a six-week period.
'Ferne Nähe' ist eine Detail- und Versuchsstudie über die zwischenmenschlichen Verhaltensweisen in einer nach Perfektion und Maximierung strebenden Welt, über die Psychodynamik zwischen vier die menschlichen Eigenschaften repräsentierenden Figuren, über Liebe und Einsamkeit der Moderne.
'Ferne Nähe' is a detail and experimental study concerning intrapersonal behaviour in a world striving towards perfection and maximisation, concerning the psychodynamics between four figures representing human characteristics and about love and loneliness in modern times.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.