Examples with "Verwalten von Programmcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Planungstool ist beim Verwalten von Terminen ein Muster an Effizienz.
This scheduling tool is the picture of efficiency for managing appointments.
Ein engagierter Buchhalter kann den Stress beim Verwalten von Rechnungen erleichtern.
A dedicated bookkeeper can ease the stress of keeping up with invoices.
Das System macht das Verwalten von Inhalten einfach wie nie zuvor.
Their system makes arrangement of story elements easier than ever before.
Sammlungen verleihen Ihnen mehr Flexibilität beim Ordnen und Verwalten von Fotos.
Collection sets give you flexibility in organizing and managing your photos.
Verwalten von Apps und Diensten, die auf Ihre Daten zugreifen können.
Manage apps and services that are allowed to access your data.
Es gibt mehrere Befehle zum Verwalten von Auswahlen im Dokument.
Several commands are dedicated to handling selections in the documents.
Verwalten von Galerien, Kategorien und Templates im Sitemap Editor.
Managing of galleries, categories and templates in the sitemap editor.
Verwalten von beliebig vielen Anlagen, die Sie in Gruppen unterteilen können.
Managing as many mechanisms as required and dividing them into groups.
Partner können zum Verwalten von Konten im Namen von Kunden autorisiert werden.
Partners can be authorized to administer accounts on behalf of customers.
Wird zum Löschen, Formatieren und Verwalten von internen Festplatten verwendet.
It is utilized for erasing, formatting, and managing internal disks.
Verwalten von Cash-Flow ist jeder kleine Unternehmer die wichtigste Funktion.
Managing cash flow is every small business owner's most important function.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.