Examples with "Visual Source Sage" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn die Versionsverwaltung, die Du verwendest, nicht Subversion oder Perforce ist, solltest Du zunächst einmal online nach einem Import-Tool suchen - gute Import-Tools sind für CVS, Clear Case, Visual Source Sage und sogar für ein Verzeichnis mit Archiven verfügbar.
If your system isn't one of the above, you should look for an importer online - quality importers are available for many other systems, including CVS, Clear Case, Visual Source Safe, even a directory of archives.
Andere resultaten
Ist etwas wie "Shared Files" von Visual Source Safe möglich?
Is it possible to use 'Shared Files' like in Visual Source Safe?
All die Sachen, die ich immer über Open Source sage, sind damit anschlussfähig.
And these things work quite great with all the things i always say about Open Source.
Der IndraWorks Datenserver ermöglicht die Anbindung an die VCS-Lösungen Visual Source Safe and Subversion und damit die servergestützte Projektverwaltung mit zentralem Datenmanagement.
The IndraWorks data server enables the connection to the VCS solutions as Visual SourceSafe (VSS) and subversion and thus server-based project management with central data management.
Um mit den seinerzeit vier Entwicklern gleichzeitig am Projekt arbeiten zu können, wurden die Objekte und der Quellcode im ersten Ansatz mit VSS (Visual-Source-Safe) unter Quellcodeverwaltung gestellt.
In order to enable teamwork for the - at this time - four developers, we set the objects and sourcecode under source-control with VSS (Visual-Source-Safe).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.