Examples with "Volltext-Plug-In" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein dem Parser vorgeschaltetes Volltext-Plug-In führt die eigentliche Verarbeitung und Extraktion des Texts durch und übergibt diesen dann an die in MySQL integrierte Volltextsuche (Autor: Sergey Vojtovich).
A pre-parser full-text plugin performs the actual parsing and extraction of the text and hands it over to the built-in MySQL full-text search. (Author: Sergey Vojtovich)
Ein Volltext-Plug-In ist mit Volltextindizes indexweise verbunden: Wenn Sie ein Parser-Plug-In installieren, wird es deswegen noch nicht für Volltextoperationen benutzt, sondern steht zunächst einmal nur zur Verfügung.
A full-text plugin is associated with full-text indexes on a per-index basis. That is, when you install a parser plugin initially, that does not cause it to be used for any full-text operations.
Andere resultaten
So hat beispielsweise eine Bibliothek, in der ein Volltext-Parser-Plug-In liegt, eine allgemeine Plug-In-API-Versionsnummer und das einzelne Plug-In hat seinerseits eine Versionsnummer, die für ebendiese Volltext-Plug-In-Schnittstelle spezifisch ist.
Wenn beispielsweise ein Volltext-Parser-Plug-In mit einem FULLTEXT-Index auf der Tabelle verbunden ist, wird die Tabelle durch Deinstallation des Plug-Ins unbenutzbar.
For example, if a full-text parser plugin is associated with a FULLTEXT index on the table, uninstalling the plugin makes the table unusable.
Der Deskriptor für Volltext-Plug-Ins ist in Abschnitt 26.2.5.2, „Typspezifische Plug-In-Strukturen und -Funktionen" , beschrieben.
The descriptor for full-text plugins is described in Section 22.2.3.2, "Type-Specific Plugin Structures and Functions".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.