Vertaling van "Vom Codex" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den vom Codex Alimentarius bereits festgelegten Grundregeln Rechnung tragen, gleichzeitig jedoch flexibel genug sein, um in allen Situationen, vor allem jedoch in Kleinbetrieben, angewendet werden zu können.
food production should take account of the principles already laid down by the Codex Alimentarius allowing at the same time the flexibility needed for its application in all situations, and in particular in small businesses.
Die erste gilt für das Managementsystem als Ganzes, während die zweite, die in ihr eingebettet ist, die in Ziffer 8 beschriebenen Vorgänge adressiert, die gleichzeitig die vom Codex Alimentarius festgelegten Grundsätze des HACCP abdecken.
The first applies to the management system as a whole while the second, embedded within it, addresses the operations described in Clause 8, which simultaneously covers the principles of HACCP defined by the Codex Alimentarius.
In dieser Hinsicht besteht solch eine Formalität in der Risikobewertung; das sind die vom Codex ausgegeben Anleitungen für die Bewertung der Sicherheit von Vitaminen und Mineralstoffen.
Such a technicality exists in this instance in the form of risk assessment; the technique specified by Codex to evaluate the safety of vitamin and mineral supplements.
Weitere Richtlinien und Anforderungen für gentechnisch veränderte Lebensmittel befinden sich derzeit in Arbeit und werden vom Codex entworfen.
Further guidelines and standards for GM foods are now in the process of being drafted by Codex.
In beiden Fallen sind für die Zuständigkeit die vom Codex des kanonischen Rechtes festgelegten Rechtstitel zu beachten.
In both cases, the different titles of competence established by the Code of Canon Law are to be taken into account.
Um „technische Komplikationen" der vom Codex vorgesehenen Verfahren zur Bestrafung rechtswidrigen Verhaltens zu vermeiden, wurde gelegentlich auf das „freiwillige" Ansuchen des Schuldigen zurückgegriffen, das Priestertum zu verlassen.
As a means of avoiding the "technical complications" of the process established by the Code for punishing delicts, recourse was sometimes made to a "voluntary" request on the part of the offender to leave the priesthood.
Daher sollte der Höchstgehalt für pflanzliche Öle, ausgenommen Leindotteröl, Senföl und Borretschöl, auf den vom Codex Alimentarius für erucasäurearmes Rapsöl festgesetzten Gehalt gesenkt werden.
Therefore, it is appropriate to lower the maximum level for vegetable oils, with the exception of camelina oil, mustard oil and borage oil, to the level established by Codex Alimentarius for low-erucic acid rapeseed oil.
Der Vorschlag steht im Einklang mit der neuen Einteilung der der Kommission durch den AEUV übertragenen Befugnisse, mit den einschlägigen Rechtsakten auf dem Gebiet des Lebensmittelrechts und mit der vom Codex Alimentarius herausgegebenen internationalen Norm für Kaseinerzeugnisse.
The proposal is consistent with the new classification of powers conferred to the Commission by the TFEU, with the relevant legal acts in the field of food law and with the international standard issued for casein products by the Codex Alimentarius.
Die Billigung des Änderungsantrages würde eine wesentliche Abweichung von den Vorschriften bedeuten, die vom Codex Alimentarius in dessen Eigenschaft als internationale Normungsstelle unter dem WTO-Abkommen vorgeschrieben werden.
The adoption of the amendment would lead to a significant departure from the rules laid down by the Codex Alimentarius in its capacity as an international standardizing body under the WTO Agreement.
Die gemeinschaftlichen Rückstandshöchstgehalte und die vom Codex Alimentarius empfohlenen Werte werden nach ähnlichen Verfahren festgesetzt und bewertet.
Community MRLs and the levels recommended by the Codex Alimentarius are fixed and evaluated following similar procedures.
Bis zur Einführung solcher Verfahren wenden die Mitgliedstaaten zur Überprüfung der Einhaltung dieser Richtlinie nach Möglichkeit international anerkannte, validierte Verfahren an, beispielsweise die vom Codex Alimentarius gebilligten Verfahren.
Until the adoption of such methods, Member States shall, whenever possible, use internationally recognised validated methods of analysis such as those approved by the Codex Alimentarius to verify compliance with the provisions of this Directive.
Bis zur Einführung solcher Verfahren wenden die Mitgliedstaaten zur Überprüfung der Einhaltung dieser Richtlinie nach Möglichkeit international anerkannte, validierte Verfahren an, beispielsweise die vom Codex Alimentarius gebilligten Verfahren.
Until the adoption of such methods, Member States shall, whenever possible, use internationally recognised validated methods such as those approved by Codex Alimentarius to verify compliance with the provisions of this Directive.
Gegenwärtig wird ein neuer Standard, der General Standard for Food Additives (= Allgemeiner Standard für Lebensmittelzusatzstoffe), GSFA, vom Codex abgefasst, mit dem Ziel, harmonisierte, brauchbare und unbestreitbare internationale Standards für den Welthandel zu entwickeln.
Currently, a new standard called the General Standard for Food Additives (GSFA) is being drawn up by Codex, with the aim of developing a harmonised, workable and indisputable international standard for world trade.