We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
weapons programs
weapons programmes
Trotz dieser internationalen Übereinkommen werden in einigen Ländern aktive chemische und biologische Waffenprogramme fortgeführt.
Despite these international agreements, active chemical and biological weapons programs continue in some countries.
Schließlich führte der Erfolg eben dieses Angriffs dazu, dass eine derart begrenzte Intervention sich nie wieder würde wiederholen lassen, weil die Möchtegern-Atommächte gelernt haben, ihre werdenden Waffenprogramme unterirdisch, versteckt oder in mehrfacher Ausführung zu betreiben.
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs.
Traditionell durchlaufen die Waffenprogramme am Ende des Prozesses eine Prototyp-Sequenz.
Traditionally, weapons programmes go through a prototyping sequence which occurs at the end of the process.
Alle Staaten, die Vertragsparteien des Nichtverbreitungsvertrags sind, müssen den Inspektoren gestatten, zu überprüfen, dass ihre Nuklearmaterialien nicht in illegale Waffenprogramme umgeleitet werden.
All the countries which are parties to the NPT are required to allow inspectors to verify that their nuclear materials are not diverted to illegal weapons programmes.
einen speziellen EU-Verteidigungshaushalt zu erstellen, damit gemeinsame Missionen, Fähigkeiten und Waffenprogramme finanziert werden können
Creating a special EU defense budget, to finance common missions, capabilities and weapons programs
Heute hat die politische Führung Libyens ihre chemischen und atomaren Waffenprogramme aufgegeben.
Today the leader of Libya has given up his chemical and nuclear weapons programs.
Beide, Indien und Pakistan, vergrößern ihre nuklearen Waffenprogramme.
Both India and Pakistan are expanding their nuclear weapons programs.
Deshalb kämpfen wir gegen die laufenden Waffenprogramme und gegen Kriegseinsätze in aller Welt.
Therefore we fight against the current weapon programs and against war employments in all world.
Schließlich führte der Erfolg eben dieses Angriffs dazu, dass eine derart begrenzte Intervention sich nie wieder würde wiederholen lassen, weil die Möchtegern-Atommächte gelernt haben, ihre werdenden Waffenprogramme unterirdisch, versteckt oder in mehrfacher Ausführung zu betreiben.
After all, the very success of that attack meant that such limited intervention could never be repeated, because would-be proliferators learned to bury, hide, or duplicate their nascent weapons programs.
Verteidigungsminister Panetta und andere Experten haben festgestellt, dass ein Luftangriff jegliche Waffenprogramme für ein oder höchstens zwei Jahre aufhalten würde.
Defense Secretary Panetta and other experts have stated that an air attack would only delay any weapons program for a year or two at most.
Hätten wir nicht gehandelt, würden die Waffenprogramme des Diktators noch am heutigen Tag weiter gehen.
Had we failed to act, the dictatator's weapons of mass destruction programs would continue to this day.
Sie benutzen PACs und 'weiches Geld', um Abgeordnete zu unterstützen, die ständig für Waffenprogramme stimmen und ihnen erlauben, ihren Giftmüll neben spielenden Kindern zu entsorgen.
And they use tax and soft money to support congressmen who will vote for rap and sawgrams again and again
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.