Examples with "Webseiten-Rendering" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niederländischer Entwickler eines sozialen Netzwerks erzielt um 20 Prozent schnelleres Rendering von Webseiten und somit einen besseren Kunden-Support und reduzierte Kosten
Netherlands-based social network developer renders web pages 20 per cent faster, improving customer service and lowering costs
In den Bereichen HTML, JavaScript und CSS wird eine Minimierung durchgeführt, die Leerräume, Kommentare und weitere Metadaten entfernt, da diese nicht für das Rendering einer Webseite benötigt werden.
The proxy also performs intelligent compression and minification of HTML, JavaScript and CSS resources, which removes unnecessary whitespace, comments, and other metadata which are not essential to render the page.
Schnellerer Download und Rendering der Webseiten: Aus weniger HTML resultieren geringere Dateigrößen und schnellere Downloads.
Faster download and rendering of web pages: Using CSS for presentation tends to make HTML documents leaner, which means quicker downloads for your visitors.
Für Systeme mit IE9 und höher wird das Rendering von Webseiten optimiert (1180).
Außerdem können Sie beim Einbinden von Webseiten zwischen zwei verschiedenen Rendering-Modi wählen, die je nach Anwendungsfall (z.B. bei der Integration von Web-Videos, etwa von YouTube), eine optimale und performante Darstellung sicherstellen.
Furthermore, you can select between two different rendering modes which address different types of content and applications (e.g. one is optimized for video playback and touch interaction while the other is focused on seamless integration even with overlay page layouts and transition effects).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.