And it'll continue to render and provide more detail over time.
Das Gerät wird weiter rendern und uns weitere Details liefern.
Now the question is how you want to render the tracks.
Jetzt zur Frage, wie Du die Tracks rendern willst.
Unexpected storms often render the coastline a red zone for boating.
Unerwartete Stürme machen die Küste oft zu einer Gefahrenzone für Bootsfahrten.
A dislodgement from its base could render the statue unstable.
Ein Verrücken von seinem Sockel könnte die Statue instabil machen.
The Supplier must render the make-up performance within an adequate period.
Der Lieferanten hat die Nacherfüllung innerhalb einer angemessenen Frist zu erbringen.
Nomination by acclamation or open ballot shall render the election invalid.
Eine Benennung durch Akklamation oder offene Abstimmung macht die Wahl ungültig.
Damp weather conditions render the ground slippery and hence dangerous.
Das feuchte Wetter macht den Untergrund rutschig und somit gefährlich.
This scene can take up to ten minutes or more to render.
Das Rendern dieser Szene kann bis zu zehn Minuten dauern.
The camera path will not be visible when you render the animation.
Der Kamerapfad wird nicht angezeigt, wenn Sie die Animation rendern.
Its effect is visible only when you render the scene.
Der Effekt wird erst sichtbar, wenn Sie die Szene rendern.
Now when you render the scene, the object casts no shadows.
Beim Rendern der Szene wirft das Objekt nun keine Schatten mehr.
Now the pleats look smoother when you render the model.
Nun sehen die Falten glatter aus, wenn Sie das Modell rendern.
To render the scene, the image is subdivided into tiles.
Zum Rendern der Szene wird das Bild in Kacheln unterteilt.