Die Maßnahmen im Rahmen des Welterbeprogramms sind Teil einer umfassenden Komplettsanierung der Weißen Stadt, die 2017 abgeschlossen sein und insgesamt rund EUR 23 Mio. kosten wird.
These measures, which were carried out as part of the world heritage programme, are part of a comprehensive refurbishment of the White City Estate, which will be completed by 2017 and will cost a total of EUR 23 million.
Im Fokus der dreitägigen Gespräche standen aktuelle Herausforderungen des Welterbeprogramms.
Ein wesentliches Ziel des Programms bestand darin, die Vorbildwirkung des Welterbeprogramms und den Quartiersansatz des Förderprogramms Städtebaulicher Denkmalschutz auf nationaler und internationaler Ebene zu kommunizieren.
A major goal of this program was to communicate the role model status of the world heritage program as well as the neighbourhood approach of the urban heritage conservation funding program on national and international level.
Neben der Entscheidung über die Eintragung von 31 Stätten in die UNESCO-Welterbeliste befasst es sich auch mit dem Schutz gefährdeter Welterbestätten und der Weiterentwicklung des Welterbeprogramms.
As well as deciding on the inscription of 31 sites on the UNESCO World Heritage List, the Committee will discuss the protection of endangered sites and the further development of the World Heritage programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.