Examples with "Wenn das SQL Server-Setup-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn das SQL Server-Setup-Programm unter einem Konto ausgeführt, die nicht über die Berechtigung zum Hinzufügen von Konten zu Gruppen der Domäne verfügt wird, müssen die Dienstkonten bereits Mitglied der entsprechenden Gruppe werden.
If the SQL Server Setup program runs under an account that does not have the permission to add accounts to the domain groups, the service accounts must already be members of the appropriate domain group.
Andere resultaten
Führen Sie das Microsoft SQL Server-Setup-Programm aus.
Hinweis: Wenn Sie alle diese Features nicht aktivieren, wird die Option Reporting Services nicht im Dialogfeld Auswahl von Features des SQL Server Setup-Programms angezeigt.
Note If you do not enable all these features, the Reporting Services option does not appear in the Feature Selection dialog box of the SQL Server Setup program.
Führen Sie auf dem Computer mit SQL Server das Setup-Programm von SQL Server aus, sodass bei Interaktionen mit der Datenquelle die TCP/IP-Sockets-Netzwerkbibliothek verwendet wird.
On the SQL Server computer, run the SQL Server Setup program so that interactions with the data source use the TCP/IP Socket network library.
Bei der Installation von SQL Server weist das Setup-Programm Windows NT oder Windows 2000 automatisch an, die Leistung für Netzwerkanwendungen zu optimieren.
When you install SQL Server, Setup automatically instructs Windows NT or Windows 2000 to optimize performance for network applications.
Wenn das SQL-Skript gültig ist, wird in einer Meldung bestätigt, dass das Skript überprüft wurde.
If the SQL script is valid, the resulting message confirms that it has verified the script.
Wählen Sie diese Option, wenn das SQL Anywhere-Konsolendienstprogramm nach Maintenance Releases der Software suchen soll.
Select this option if you want the SQL Anywhere Console utility to check for maintenance releases of the software.
Wenn das SQL Anywhere-Modul nicht immer automatisch geladen wird, wenn PHP startet, müssen Sie jedem Skript die folgenden Codezeilen voranstellen.
If the SQL Anywhere module is not always automatically loaded when PHP starts, you must prefix each script you write with the following lines of code.
Beschreibung der TCP/IP-Einstellungen, die eventuell geändert werden müssen, wenn das SQL Server-Verbindungspooling deaktiviert ist
Description of TCP/IP settings that you may have to adjust when SQL Server connection pooling is disabled
Wenn das SQL Editor-Fenster geöffnet ist, enthält das Fenster "Eigenschaften" eine Eigenschaft mit dem Titel Ausführung bei Fehler abbrechen.
When the SQL Editor window is open, the Properties window includes a property called Abort execution on error.
Installation von XProtect Advanced VMS schlägt fehl, wenn das SQL „sa" Konto umbenannt oder deaktiviert wird
Installation of XProtect Advanced VMS fails if the SQL 'sa' account is renamed or disabled
Mithilfe der SQL-Gliederung für die schnelle Problemlösung können Entwickler SQL-Anweisungen zur Ursprungszeile in der Quellenanwendungen zurückverfolgen, selbst wenn das SQL mithilfe eines Frameworks generiert wurde.
Using the SQL outline for rapid problem resolution, developers can trace SQL statements back to the originating line in the source application, even if the SQL was generated using a framework.
Wenn das SQL Remote-Extraktionsprogramm von einer konsolidierten Datenbank aus ausgeführt wird, führt das System automatisch die richtige CREATE PUBLICATION-Anweisung in der entfernten Datenbank aus.
Running the SQL Remote extraction utility from a consolidated database automatically executes the correct CREATE PUBLICATION statement in the remote database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.