Vertaling van "Wenn... Wenn" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn... Wenn die Leute dich sehen, dann müssen sie uns glauben.
If people see you, then they must believe us.
Wenn... wenn du mir den Ring nur leihen würdest...
If you would but lend me the Ring.
Schau, wenn... wenn du mir nur sagst was der Plan ist...
Look, if-if you just tell me what the plan is...
Sheldon, wenn... wenn du mit der richtigen Person zusammen bist,...
Sheldon, if-if you're with the right person,
Ich... ich meine, wenn... wenn beide beteiligten Parteien volljährig und aufgeschlossen sind.
I... I mean if both parties involved are mature and liberal.
Was, wenn... wenn eine von denen die ist, in denen der Dalek einen Stern sah?
What if one of those is the Dalek seeing a star?
Meinst du, es war okay, wenn... wenn der Stefan...
So, do you think it might be okay if Stefan...
Neil, okay. Wenn... wenn Angelo die Tapes einfach nicht an Paul übergibt, was ist dann?
If Angelo handles the ties to Paul, is it over then?
Wenn... Wenn jemand reden will über etwas Wichtiges dann möge er reden.
If anyone would like to speak on an important matter let them speak.
Wenn... Wenn echte Künstler singen, halten sie nichts zurück.
Wenn... Wenn du irgendwann mal frei hast...
If... If you're off work at some point...
Wenn... Wenn man die Wahrheit sagt.
Wenn... Wenn sie liebte, liebte sie von ganzem Herzen.