Sie sollen spricht der HERR Zebaoth, des Tages, den ich machen will, mein Eigentum sein; und ich will ihrer schonen, wie ein Mann seines Sohnes schont, der ihm dient.
And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
Ihr werdet die Gottlosen zertreten; denn sie sollen Asche unter euren Füßen werden des Tages, den ich machen will, spricht der HERR Zebaoth.
And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts.
Ich habe kein Gefallen an euch, spricht der HERR Zebaoth, und das Speisopfer von euren Händen ist mir nicht angenehm.
Not to me delight in you, said Jehovah of armies, and I will not delight in the gift of your hand.
Der HERR Zebaoth rüstet ein Heer zum Kampf.
The Lord of armies is numbering his forces for war.
8 Denn mein ist Silber und Gold, spricht der HERR Zebaoth.
Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!
Das soll ihnen aber begegnen für ihre Hoffart, daß sie des HERRN Zebaoth Volk geschmäht und sich gerühmt haben.
This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.
Beweisen Sie mich hierin, spricht der HERR Zebaoth, ob ich nicht die Fenster des Himmels öffnen und gießen Sie ein Segen, dass.
Prove me now herewith, saith the LORD of hosts, if I will not open the windows of heaven and pour you out a blessing, that.
Aber nun will ich nicht, wie in den vorigen Tagen, mit den übrigen dieses Volks fahren, spricht der HERR Zebaoth,
But now I will not deal with the remnant of this people according to the former days, saith the Lord of hosts.
Solches geschieht auch vom HERRN Zebaoth; denn sein Rat ist wunderbar, und er führt es herrlich hinaus.
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
Aber nun will ich nicht wie in den vorigen Tagen mit den übrigen dieses Volkes fahren, spricht der HERR Zebaoth
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
daß euch alle Heiden sollen selig preisen, denn ihr sollt ein wertes Land sein, spricht der HERR Zebaoth.
And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
So kehrt sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nicht nach dem HERRN Zebaoth.
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.