We can't make a noise here; it's a quiet zone.
Wir dürfen hier nicht lärmen; es ist eine ruhige Zone.
A second zone, located to the east was recently discovered.
Jüngst wurde eine zweite Zone, die weiter östlich liegt, entdeckt.
Now tanks passing through this zone will be less vulnerable.
Panzer, die diese Zone passieren, sind jetzt weniger verwundbar.
Experts come soon in the morning to have his already reserved zone.
Experten kommen bald morgens, um seine bereits reservierte Zone zu haben.
Cough occurs when this zone is irritated chemically or mechanically.
Husten tritt auf, wenn diese Zone chemisch oder mechanisch gereizt wird.
The entire zone is moderately to strongly sheared and altered.
Die gesamte Zone ist mäßig bis stark geschert und alteriert.
I just don't understand why you keep trying to attack the zone.
Ich verstehe nicht, wieso du versuchst, die Zone anzugreifen.
We're somewhere in the evacuation zone. I'm not sure where.
Wir sind hier in der evakuierten Zone, ich weiss nicht genau wo.
A zone must be empty before it can be deleted.
Eine Zone muss leer sein, damit sie gelöscht werden kann.
So everyone, not just me, can see the zone.
Damit jeder, nicht nur ich selbst, die Zone sehen kann.
Player can go in any zone and play if unlocked.
Spieler kann in jeder Zone gehen und spielen, wenn entriegelt.
It doesn't matter if your zone is active or inactive.
Es ist hierbei irrelevant, ob eine Zone aktiv oder inaktiv ist.
I just want to start by saying that this is a judgment-free zone.
Ich möchte nur sagen, dass dies eine urteilsfreie Zone ist.