Dies ist das allgemeine Programm der Veranstaltung.
Wenn der Mensch diese eine Kraft offenbart, dann beginnt er, das allgemeine Programm, das System der Schöpfung, zu erkennen.
By revealing this one force, a person begins to recognize the general program - the system of creation.
2.5 Daneben besteht das allgemeine Programm aus vier spezifischen Programmen.
In Italien enthält das „allgemeine Programm zur Vermeidung und Bewirtschaftung von Verpackungen und Verpackungsabfällen", das von CONAI, der gemeinschaftlichen Organisation verschiedener Rücknahme- und Verwertungskonsortien, aufgestellt worden ist.
In Italy, the "general programme for the prevention and management of packaging and packaging waste" drawn up by the national return system consortium CO.NA.
1.13 Es besteht die weit verbreitete Sorge, dass durch jede Lücke zwischen dem Auslaufen des derzeitigen Programms (2007-2013) und dem Beginn des neuen Programms (2014-2020) das allgemeine Programm Schaden nehmen könnte und wichtige bisherige Erkenntnisse verloren gehen könnten.
1.13 There is widespread concern that any gap between the end of the current programme for 2007-2013 and the new programme for 2014-2020 would be detrimental to the overall programme and would lose vital learning.
Die irische Regierung hat kürzlich jedoch ihr Budget um ca. 43 % gekürzt und im Schnellverfahren die Dezentralisierung der Behörde durchgeführt, zu einem Zeitpunkt, zu dem das allgemeine Programm zur Dezentralisierung öffentlicher Stellen gestoppt wurde.
Yet, the Irish Government has recently cut its budget by some 43% and fast-tracked the decentralisation of the Authority, at a time when the Government's overall programme of decentralisation of public bodies is being halted.
Das allgemeine Programm ermöglicht es den Studenten, die notwendigen Fähigkeiten zu erwerben, um erfolgreiche Manager zu sein.
The General programme enables students to obtain the necessary skills for being successful managers.
Das allgemeine Programm enthält Informationen über den Inhalt und die Häufigkeit der Maßnahmen, die von der Kommission im Rahmen der in Absatz 1 genannten Kontrollen unternommen werden.
The general programme shall include information on the content and frequency of the measures to be taken by the Commission in the context of the checks.
Die Unterrichtssprache für beide Spezialisierungen sowie das allgemeine Programm ist Englisch.
The language of instruction for both specializations, as well as the general program, is English.
Dieses allgemeine Programm umfaßt Angaben über alle Aktionen, die die Kommission im Rahmen der Kontrollen durchführt.
The general programme shall include information on all actions to be undertaken by the Commission in the context of the checks.
Dieser Teil stellen wir heraus, und über die allgemeine Programm der Darlehen zu Vorzugsbedingungen, wird es nur neue Zahlen bekannt gegeben... - Sagte Rysuhin.
This part, we put out, and about the general program of concessional lending, there will be announced just new figures... - Said Rysuhin.
Die Mittelzuweisungen für 2012 für die vier Fonds des Allgemeinen Programms sind im Vergleich zu den in den Vorjahren verfügbaren Beträgen deutlich höher ausgefallen („Backloading"). Die Mittelzuweisungen für 2012 und 2013 zusammen entsprechen etwa 40 % des 7-Jahres-Budgets für das gesamte allgemeine Programm.
Development in the 2007-2013 MFF The allocations for the four funds of the General Programme increased considerably from 2007 to 2013 ("back loading"), with the allocations for 2012 and 2013 representing about 40 % of the 7-year budget of the whole General Programme.
Im Folgenden wird das allgemeine Programm näher beschrieben. RESPEKT
The general programme of activities is described below. RESPECT