Examples with "als Java-Klassen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Debugger, mit dem Sie sowohl in gespeicherten Prozeduren als in auch Java-Klassen nach Fehlern suchen können, wurde in Sybase Central integriert.
The debugger that lets you debug both stored procedures and Java classes has been integrated into Sybase Central.
Der JAR-Import ermöglicht es Ihnen, Java-Klassen als Glossareinträge zu importieren, um Sie als Datenmodelle im Signavio Decision Manager zu verwenden.
The JAR import feature allows you to import Java classes as dictionary items to use them as data models in the Signavio Decision Manager.
Die Batchfunktion von xPression ist eine Java-Anwendung, die als Satz Java-Klassen und einem plattformspezifischen ausführbaren Befehl, dem Batchausführer , bereitgestellt wird.
xPression's batch function is a Java application that is provided as a set of Java classes and a platform-specific executable command called BatchRunner.
Sie installieren Ihre Java-Klassen als Objekte in einer Datenbank und schreiben SQL-Mantelfunktionen oder -Prozeduren, um die Methoden in den Java-Klassen aufzurufen.
You install your Java classes as objects into a database and write SQL cover functions or procedures to invoke the methods in the Java classes.
Die Basis dieses Produkts sind virtuelle Maschinen und Bibliotheken von Java-Klassen.
The basis of this product are virtual machines and libraries of Java-classes.
CoJaC beinhaltet einen ausgeklügelten Mechanismus zur Konvertierung von Copybooks in separate Java-Klassen.
CoJaC includes a sophisticated mechanism for converting copybooks into separate Java classes.
Java-Klassen werden mit den Berechtigungen der sie ausführenden Verbindung ausgeführt.
Java classes are executed with the permissions of the connection executing them.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.