We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Download Einer der Gründe warum die Benutzer zögern sein Betriebssystem zu ändern ist die Angst alte Programme nicht mehr ausführen zu können.
Download One of the reasons why users are so reluctant to change their operating system is due to the fear of not being able to use their old applications.
EQUAL ist ein überaus kompliziertes Programm, weil mit ihm versucht wird, diverse alte Programme zusammenzufügen und dennoch von einem neuen Ansatz auszugehen, und das mit weniger Mitteln als bei den Vorläuferfonds zur Verfügung standen.
EQUAL is a very difficult programme because it attempts to combine so many old programmes and yet aims to view them in a different light, doing so with less money than was available in the previous funds.
Es wäre allerdings nicht normal, mit den Restmitteln sehr alte Programme weiter zu fördern.
What would be unusual is for us to continue to support, through the RALs, very old programmes.
Deshalb war ein Emulator nötig, um alte Programme laufen zu lassen.
As a result, a simulator was needed to run old programs.
Das bricht alte Programme und Muster auf.
This breaks up old programs and patterns.
Andere brauchen Zeit, um alte Programme durchzuarbeiten.
Others need more time to clear old programs.
Es braucht Disziplin, wenn wir alte Programme und Lebensgefühle verändern möchten.
It takes discipline, if we want to change old programs and feelings about life.
Das durchbricht alte Programme und Muster.
This breaks up old programs and patterns.
Deinstalliere alte Programme, um Platz freizumachen.
Uninstall old programs to clear space.
Affirmationen löschen alte Programme und ersetzen sie durch neue Ideen, Ansichten und Zielvorstellungen.
Affirmations delete old programs and replace them with new ideas, insights and objectives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.