We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere brauchen Zeit, um alte Programme durchzuarbeiten.
Others need more time to clear old programs.
Es braucht Disziplin, wenn wir alte Programme und Lebensgefühle verändern möchten.
It takes discipline, if we want to change old programs and feelings about life.
Das durchbricht alte Programme und Muster.
This breaks up old programs and patterns.
Es wurden mehrere alte Programme aus dem Verkehr gezogen, um Standardisierungsvorgaben zu erfüllen.
Several legacy programs have been retired to support standardization goals.
Affirmationen löschen alte Programme und ersetzen sie durch neue Ideen, Ansichten und Zielvorstellungen.
Affirmations delete old programs and replace them with new ideas, insights and objectives.
Bitte beachten Sie das sowohl alte Programme ohne ihr Wissen infiziert oder von Malware ersetzt werden können.
Please note that even old programs can get infected or replaced by malware without your knowledge.
Ich werde etwas umbauen und alte Programme rausschmeißen; bei einigen gibt es die Webseiten schon gar nicht mehr.
I'm going to rebuild something and throw out old programs; for some there are no more websites.
Was ich hier benutze, ist ein System, das es mir ermöglicht, alte Programme auf einem modernen Computer auszuführen.
What I'm running here is a system that enables me to run age-old programs on a modern computer.
Selbstverständlich wirst du vielleicht nie erfahren, wer du warst, denn alte Programme werden oft überschrieben.
Of course, you might never know who you were as old programs are often overwritten.
Jetzt musst du dich nicht mehr auf alte Programme verlassen, die viele komplizierte Schritte verlangen, um dein Video zu bearbeiten.
Now you don't need to reply on older traditional programs to edit a video with many complicated steps.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.