Examples with "am selben Programmcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Neben einer integrierten Chatfunktion können mehrere Entwickler parallel am selben Programmcode arbeiten und Javascript Anwendungen ausführen und debuggen.
Beside a built-in chat feature multiple developers can work simultaneously on the same program code and run and debug JavaScript applications.
Andere resultaten
Die Anzahl möglicher Ausstattungs-, Bestückungs- und sonstiger Varianten eines Fahrzeugs oder verschiedener Fahrzeuge, zusammenfaßbar als die Anzahl verschiedener Steuerungsvarianten bedingt inhaltlich unterschiedliche Datensätze, also Datensatzvarianten passend zu dem selben Programmcode bzw. den selben Teilen des Programmcodes.
The number of possible finishing, assembly and other variants of a vehicle or different vehicles, zusammenfaßbar than the number of different control options related content different data sets, so record variants corresponding to the same code or the same parts of the program code.
Zweitens können Ingenieure, die normalerweise Programmcode selber schreiben, den generierten C++-Code per Sichtprüfung inspizieren und dabei sogar direkt im Code debuggen.
Second, code generation enables engineers who are accustomed to writing their own code to inspect the generated C++ code and even debug directly in the code.
Gemeinsam am selben Ort können wir an Sachen arbeiten, die nur schwer online zu erledigen sind: wichtige Infrastrukturentscheidungen in die Wege leiten, gemeinsam besonders fiese Bugs bekämpfen, den Programmcode miteinander durchgehen und planen, wie wir uns die Inskcape-Entwicklung und die Community in Zukunft vorstellen.
Being together in one room also allows us to work on things that are harder to do on-line: preparing important infrastructure decisions, teaming up to squash particularly nasty bugs, reviewing code, and planning where to take Inkscape's development and community in the future.
Das Projekt wurde erst erfolgreich, als alle am selben Strang zogen.
The project only succeeded once everyone started singing from the same page.
Marketing und Vertrieb müssen vor dem Start am selben Strang ziehen.
Our marketing and sales teams must sing from the same page before launch.
Elternschaft bringt viele Höhen und Tiefen mit sich, oft am selben Tag.
Parenthood brings many highs and lows, often on the very same day.
Um diesen Auftrag zu gewinnen, muss das gesamte Team am selben Strang ziehen.
To win this contract, the whole team must sing from the same page.
Während der Fusion bemühten sich beide Firmen, am selben Strang zu ziehen.
During the merger, both companies worked hard to sing from the same page.
Alle Ehrenamtlichen ziehen am selben Strang und kämpfen für bessere Wohnrechte.
All the volunteers sing the same anthem, fighting for better housing rights.
Umweltgruppen ziehen endlich am selben Strang, um das zerstörerische Bauprojekt zu stoppen.
Environmental groups finally sing the same anthem to stop the destructive construction project.
Lokale Künstler und Anwohner ziehen am selben Strang und setzen sich für bezahlbare Ateliers ein.
Local artists and residents sing the same anthem, promoting affordable studios in the district.
Sie zogen ohne viel Aufhebens ins neue Büro und arbeiteten noch am selben Tag weiter.
They moved to the new office without any fuss, continuing work the same day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.