Download for Windows Premium
Publiciteit
angesiedelten Programms

Examples with "angesiedelten Programms" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um die Bewirtschaftung dieser Flächen anzuregen, befürworten die rumänischen Behörden die Einrichtung eines auf EU-Ebene angesiedelten Programms zur Pachtförderung, das die Zahlung einer Prämie für die Zeit der Flächenverpachtung vorsieht.
To encourage the exploitation of this land, the Romanian authorities argue that a programme needs to be created at EU level to stimulate land rentals, on the basis of a premium linked to the period for which the land is rented.
Zudem steht auch den Promovierenden der Philosophischen Fakultät die Teilnahme des am Zentrum für Internationale Beziehungen angesiedelten Programms Erasmus+ offen.
Furthermore, doctoral students of the Faculty of Arts and Humanities are also able to participate in the programme Erasmus+ which is established at the Center for International Relations.

Andere resultaten

Der EWSA hält alle diese Maßnahmen für sinnvoll, fordert jedoch, sie entschlossener zu verbreiten und die in und an Bildungseinrichtungen angesiedelten Programme besser zu finanzieren.
The EESC considers all these to be useful but asks for a more determined dissemination of such practices and better financing for programmes organised in and around educational institutions.
Der EFSI sollte laufende regionale, nationale oder auf Unionsebene angesiedelte Programme, aber auch die bestehenden EIB-Geschäfte und -Tätigkeiten ergänzen und erweitern.
The EFSI should complement, and be additional to, ongoing regional, national and Union programmes as well as existing EIB operations and activities.
Die Bundesregierung stellt jährlich 19 Millionen Euro für das im präventiv-pädagogischen Bereich angesiedelte Programm zur Verfügung und verfolgt damit langfristige Wirkungseffekte.
Each year, the Federal Government allocates 19 million euros to support the programme.
Mehrere im Wissensdreieck angesiedelte Programme ermöglichen unter anderem die finanzielle Unterstützung von Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen und anderen einschlägigen Akteuren in der EU, damit sie einen maximalen Beitrag zur Strategie für Wachstum und Beschäftigung leisten können.
Several programmes pertaining to the knowledge triangle offer financial support to help EU universities, research centres, enterprises and other actors in the knowledge triangle maximise their contribution to the Growth and Jobs Strategy.
Das im Hochschulbereich angesiedelte Programm „Virtueller Campus Schweiz" will einen Beitrag zur Beantwortung einiger der oben erwähnten Fragen und damit zur Förderung der „Informationsgesellschaft Schweiz" leisten.
The 'Swiss Virtual Campus' program involves the whole of the tertiary education sector in Switzerland. The program aims at helping to provide answers to some of the questions listed above and thus promoting the 'information society' in Switzerland.
Das Kooperationszentrum soll dem beim Regionalbüro für Europa angesiedelten Programm für Migration und Gesundheit (EUPHAME), das unter der Leitung von Dr. Santino Severoni steht, fachlich und wissenschaftlich zuarbeiten.
The Collaborating Centre will serve as a technical and scientific resource for the Public Health and Migration Programme (EUPHAME) of WHO/Europe, led by Dr Santino Severoni.
In dem neuen beim Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD) angesiedelten Programm „Führungskräfte für Syrien" mit einem Gesamtvolumen von 7,8 Millionen Euro sollen bis zu 100 Studierende ihr Studium in Deutschland absolvieren und an einem gesellschaftspolitischen Begleitprogramm teilnehmen.
The new "Leadership for Syria" programme set up by the German Academic Exchange Service (DAAD) is backed by €7.8m in funding and will enable up to 100 students to complete their studies in Germany and participate in a socio-political accompanying programme.
Im Neubau soll unter anderem das Vollzeit-MBA-Programm angesiedelt werden.
Among the disciplines based in the new building will be the full-time MBA programme.
Bei Mac OS X ist der "VirtualSinger" Ordner Im Programm-bundle angesiedelt.
On Mac OS X, the "VirtualSinger" folder is located in the application bundle.
Journalisten aus Deutschland, Österreich und der Schweiz können sich mit Recherchevorhaben bewerben, die in den nicht-deutschsprachigen Ländern des Programms angesiedelt sind.
Journalists from Germany, Austria and Switzerland are invited to apply with research proposals based in the non-German speaking program countries.
Es wäre hilfreich gewesen, wenn die Kommission präzisiert hätte, an welche Dienste dabei gedacht ist und bei welchen Adressaten des Programms sie angesiedelt sind.
It would have been helpful if the Commission had specified which services, and which participants in the programme were to provide the training.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor angesiedelten Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 210. Exact: 2. Verstreken tijd: 110 ms.