Examples with "auf Integrationsprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir haben keine Grundbildung und kein Recht auf Teilnahme an einem Integrationsprogramm.
We are deprived of basic education and have no right to take part in any integration program.
Aus diesem Grund legen wir großen Wert auf das personalisierte Integrationsprogramm, das Ihr Manager für Sie aufstellt.
For this reason, we take the personalized integration program your manager establishes for you very seriously.
Wir benutzen die Telegram-App als DiskussionsplattBitte beantworten Sie die folgenden Fragen zum geistigen und körperlichen Wohlbefinden im Hinblick auf unser Integrationsprogramm.
Please answer the following questions concerning mental and physical well-being in regard to our Integration Program.
Finnland setzt auf lokale, auf spezielle Gruppen abzielende Integrationsprogramme, die in Zusammenarbeit zwischen örtlichen Behörden, Arbeitsämtern, Organisationen von Zuwanderern und anderen NRO durchgeführt werden.
Finland relies on local integration programmes aimed at specific groups, which were being implemented in co-operation between local authorities, employment offices, immigrants' organisations and other NGOs.
Dennoch bin ich der Überzeugung, dass die Forderungen an Rumänien ab jetzt auch für andere EU-Mitglieder gelten sollten: kohärente Integrationsprogramme auf der Grundlage europäischer Prinzipien.
Nevertheless, I believe that what has been requested from Romania should be requested from any other Member State from now on: coherent integration programmes based on the European principles.
Es ergibt sich aus der Tabelle, die vom Ministerium für Arbeit herrührt, dass bis Ende 2015 - 13.844 Flüchtlinge im Rahmen des Integrationsprogramms auf öffentliche Leistungen waren.
It appears from the table the Ministry of Employment has made that by the end of 2015, 13,844 refugees under the integration program were on public benefits.
Das grundlegende Ziel regionaler Integrationsprogramme sollte die nachhaltige Entwicklung des Bildungswesens sein.
Sustainable development in education must be a fundamental goal of regional integration schemes.
Das Integrationsprogramm der Europäischen Union muss deshalb hinreichend bestimmt sein.
The integration programme of the European Union must therefore be sufficiently precise.
Also, ich wählte Wilson speziell wegen des Integrationsprogramms.
Well, actually, I chose Wilson because of the integration program.
Somit können beide Seiten von dem Integrationsprogramm profitieren.
Alle unsere Praktikanten durchlaufen ein internes Integrationsprogramm.
All of our trainees pass through an internal integration program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.