Examples with "aufgrund von Android-Ransomware" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Quartal registrierten wir eine Zunahme von 10 % auf 57,6 Millionen neue Malware-Varianten, eine 60-prozentige Zunahme bei neuer Mobilgeräte-Malware aufgrund von Android-Ransomware sowie 263 gemeldete weltweite Zwischenfälle.
This quarter saw new malware increase 10% to 57.6 million new samples, a 60% increase in new mobile malware due to Android ransomware, and 263 global incidents reported.
Andere resultaten
Der Künstler musste den Vertrag aufgrund von kreativen Differenzen ablehnen.
The artist had to turn down the contract because of creative differences.
Die Lieferzeit hat sich aufgrund von Problemen in der Lieferkette verlängert.
The turnaround time for delivery has increased due to supply chain issues.
Der Regisseur kündigte an, die Produktion aufgrund von Problemen einzustellen.
The director announced plans to close down the production due to issues.
Du darfst deine Wahl nicht einfach aufgrund von Gruppenzwang treffen.
You mustn't bias your choice simply because of peer pressure.
Jeder Stromkreis erzeugt aufgrund von Widerstand eine gewisse Menge an Wärme.
Every electrical circuit produces some level of heat due to resistance.
Das Spiel wurde aufgrund von starkem Regen und Gewittern verschoben.
The game was postponed on account of heavy rain and thunderstorms.
Diese Analyse ist aufgrund von Änderungen im Projektumfang nicht zutreffend.
This analysis is not applicable due to changes in the project scope.
Wir dürfen nicht alle Einwanderer aufgrund von Klischees über einen Kamm scheren.
We mustn't tar every immigrant with the same stick based on stereotypes.
Aufgrund von Zeitzonen war es schwierig, den Videoanruf zu planen.
Due to time zones, scheduling the video call was challenging.
Die Tierpopulation in der Region ist aufgrund von Habitatverlust geschrumpft.
The wildlife population in the region has declined due to habitat loss.
Ihr Erfolg ist aufgrund von Teamarbeit und Vertrauen unter allen Mitarbeitern.
Their success is down to teamwork and trust among all the staff members.
Dem Team waren aufgrund von Verletzungen und Krankheiten die Spieler knapp.
The team was short of players due to injuries and illnesses.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.