He could almost mind-read what she wanted based on her gestures.
Anhand ihrer Gesten konnte er fast erahnen, was sie wollte.
Players are often evaluated based on how many fours they hit.
Spieler werden oft danach bewertet, wie viele Vierer sie erzielen.
I daresay it's going to rain based on those dark clouds.
Angesichts dieser dunklen Wolken würde ich sagen, es wird regnen.
It's unfair to look down on someone based on their past mistakes.
Es ist unfair, auf jemanden wegen seiner vergangenen Fehler herabzuschauen.
He tried to rank his friends based on how much they help him.
Er versuchte, seine Freunde danach einzuordnen, wie sehr sie ihm helfen.
Judging others based on appearances can often be misleading and unfair.
Menschen aufgrund ihres Aussehens zu beurteilen, kann oft irreführend und unfair sein.
He paused before answering, then took a guess based on his intuition.
Er zögerte, bevor er antwortete, dann riet er basierend auf seiner Intuition.
We know this based on the machines that are being placed.
Und wir wissen dies aufgrund der Maschinen, die gekauft werden.
It is not based on what we perceive through our senses.
Er beruht nicht darauf, was wir durch unsere Sinne wahrnehmen.
This is based on their values and what they believe in.
Dies basiert auf ihren Werten und dem, woran sie glauben.
The latter is based on the same chip but higher clocked.
Diese basiert auf den selben Chip, wird jedoch höher getaktet.
He found out that everything is based on a common essence.
Er fand heraus, dass allem eine gemeinsame Essenz zugrunde liegt.
It is highly intuitive and based on our natural mobile behavior.
Es ist direkt und beruht auf unserem natürlichen, mobilen Verhalten.