Examples with "ausgeht oder" and their translation in Engels
Der Verbraucher wechselt, wenn die Feder ausgeht oder zusammenbricht.
The consumer will change if the spring runs out or collapses.
Bevor Ihnen der Maisschnaps ausgeht oder mit was auch immer ihr fliegt.
Before you run out of cornpone or whatever you use for fuel.
Du musst für sie da sein, ob es gut ausgeht oder nicht.
You need to be there for them, whether it works out or not.
Wer Abends gerne ausgeht oder Diskotheken besucht ist hier genau richtig.
If you like to go out in the evenings or go to discotheques here is exactly right.
Wenn uns das Brot ausgeht oder sogar das Wasser, würde einer bleiben
Wir leben in spannenden Zeiten, und wir müssen jetzt entscheiden, ob das alles gut ausgeht oder nicht.
We live in exciting times, and now we must decide whether everything will turn out well or not.
Man kann den Schmerz verdrängen, indem man hart arbeitet, viel ausgeht oder durch große Selbstdisziplin.
You can numb the pain by working hard, or going out a lot, or imposing self-discipline.
Ob es nun gut ausgeht oder nicht, hier wird euch gezeigt, wie diese jungen Leute ihre wertvolle Adoleszenz verbringen.
Whether things go well or not, this story of adolescence and romance will show you how they spend their precious youth.
Die Verwendung dieses Tools ist praktisch, wenn dem Gerät der Speicherplatz ausgeht oder ein vollständiges Zurücksetzen erforderlich ist.
Using this tool is useful when the device is running short of space or when it requires a complete reset.
Denke darüber nach, wie lange ihr schon miteinander ausgeht oder was sie in der Vergangenheit über ihre Grenzen gesagt hat.
Think about how long you've been dating or any statements she's made in the past about her limits.
Damit verbunden ist ein neuer Typus des planetaren Totalitarismus, der von der Sprache ausgeht oder tief in ihr verankert ist.
A new type of planetary totalitarianism, starting from language or deeply rooted in it comes with it.
Wenn der Sauerstoff ausgeht oder der Pilot das Bewusstsein verliert?
What happens if it runs out of oxygen or if the pilot loses consciousness?
Wenn der Vorrat an Bauteilen ausgeht oder sie abgekündigt werden, müssen Sie nicht den Lieferanten anrufen und eine komplett neue Liste machen.
When parts go out of stock or been phased out you don't want to have to call your supplier and make a whole new list.