Wir können jede der Dienstleistungen des Portals jedoch beenden oder aussetzen.
Nevertheless, we may terminate or suspend any of the services of the portal.
Vorgänge oder Teilprozesse in Abhängigkeit von deren Status beenden oder wiederholen
Terminate or retry operations or subprocesses, depending on their status.
In diesem Zustand kann ein Benutzer die Kampagne beenden oder unterbrechen.
In this state a user can stop or pause the campaign.
Die Nutzer konnten eine automatische Geräte-Scan-Aufgabe nicht beenden oder anhalten.
The users could not stop or pause an automatic device scanning task.
Es wird benutzt, um das Spiel zu beenden oder neu zu starten.
It is typically used to end or restart the game.
Sie können den Bezug jederzeit beenden oder wieder fortsetzen.
You may end or continue your subscription at any time.
Drücken Sie erneut, um den Fluss zu beenden oder zu unterbrechen.
Push again to stop or pause the shower.
So beenden oder ändern sie beispielsweise aktive Prozesse.
Wenn Sie einen Anruf beenden oder abweisen, wird die Tastatur automatisch wieder gesperrt.
When you end or reject the call, the keypad locks automatically.
Wenn Sie Ihr Abonnement beenden oder aussetzen, sind Ihre Projekte weiterhin verfügbar.
Even if you end or suspend your subscription, your projects are yours to keep forever.
Sie sollten die Anwendung des Arzneimittels nicht beenden oder verändern, ohne den Rat Ihres Arztes eingeholt zu haben.
You should not stop or alter the medication without your doctor's advice.
Möchten Sie einen Parkvorgang starten oder beenden oder die Parkdauer verlängern?
Do you want to start, end or extend your parking session?
Wenn Sie der Dateibesitzer sind, können Sie die Freigabeberechtigungen beenden oder ändern.
If you are the file owner, you can stop or change the sharing permissions.