Terminate or retry operations or subprocesses, depending on their status.
Vorgänge oder Teilprozesse in Abhängigkeit von deren Status beenden oder wiederholen
Terminate or suspend your access to all or part of the Site for any or no reason, including without limitation, any violation of these Terms of Use.
Ihren Zugriff oder Ihre Nutzung der gesamten oder eines Teils der Site mit oder ohne Grund zu beenden oder auszusetzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf jegliche Verletzung dieser Nutzungsbedingungen.
Terminate or amend current contracts and subscriptions, e.g. internet, telephone, gym, newspaper subscription
Laufende Verträge und Abos kündigen oder anpassen, z. B. Internet, Telefon, Fitnessstudio, Zeitungsabo
Terminate or suspend your access to all or part of the Website for any or no reason, including without limitation, any violation or possible violation of these Terms of Use.
Ihren Zugriff auf die Dienstleistungen ohne Angabe von Gründen vollständig oder teilweise kündigen oder aussetzen, einschließlich ohne Einschränkung wegen einer Verletzung dieser Bedingungen.
Terminate or suspend your access to all or part of the Sites for any or no reason, including, without limitation, any violation of the Terms of Use or to assist with our fraud and abuse detection and prevention efforts.
Kündigung oder Aussetzung Ihres Zugangs auf die Gesamtheit oder Bereiche der Seiten aus jeglichem Grund oder grundlos, insbesondere bei Verstößen gegen die Nutzungsbedingungen oder um unsere Bemühungen um Betrugs- und Missbrauchsaufdeckung und -verhinderung zu unterstützen.
WoltLab reserves the right to terminate or shut down the Customer Account for good cause.
WoltLab behält sich die jederzeitige Kündigung oder Stilllegung des Benutzerkontos aus wichtigem Grund vor.
Terminate or suspend your access to all or part of the Website for any or no reason, including without limitation, any violation of these Terms of Use.
Ihren Zugang zu Teilen oder der gesamten Seite aus beliebigem Grund, einschließlich aber ohne Einschränkung einen Verstoß gegen diese Nutzungsbedingungen, zu beenden oder zeitweise auszusetzen.
Terminate or suspend your access to all or part of the Website for any or no reason, including any violation of these Terms of Use.
Ihren Zugriff auf die gesamte Website oder einen Teil davon aus jedem beliebigen Grund und auch ohne Angabe eines Grundes zu beenden oder auszusetzen, unter anderem bei einer Verletzung dieser Nutzungsbedingungen.
You can terminate or restart your subscription as it suits you.
Sie können Ihr Abonnement nach Ihren Wünschen kündigen oder neu starten.
Nevertheless, we may terminate or suspend any of the services of the portal.
Wir können jede der Dienstleistungen des Portals jedoch beenden oder aussetzen.
Mondosol may terminate or revise these terms at any time with or without notice.
Mondosol kann diese Bedingungen jederzeit mit oder ohne Vorankündigung kündigen oder überarbeiten.
The offerer can terminate or revise or all aspects of the service after own discretion and without previous report.
Der Anbieter kann einen oder alle Aspekte des Service nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Mitteilung beenden oder revidieren.
Seller may terminate or suspend this order, without remedy, should a government agency approval be denied.
Der Verkäufer kann, sollte eine behördliche Genehmigung abgelehnt werden, diesen Auftrag ohne Rechtsbehelf kündigen oder aussetzen.