Die Küche wird zum Theaterkollektiv oder individuell getroffener, allgemein bindender Entscheidungen.
The kitchen becomes a theatre of generally binding decisions made collectively or individually.
Durch die Richtlinie werden eine Reihe rechtlich bindender Maßnahmen gegen aggressive Steuerplanung festgelegt.
The directive establishes a number of legally binding measures against aggressive tax planning.
Ihr Eintrag im Reservierungstool gilt als bindender Auftrag.
Your entry in the reservation tool is considered a binding order.
Die Einführung rechtlich bindender Emissionsgrenzwerte wird unterstützt.
The introduction of legally binding emission limit values is welcome.
Wird dieses Angebot von uns akzeptiert entsteht ein bindender Kaufvertrag.
If this offer is accepted by us, a binding purchase contract will be created.
Solchen Erklärungen muss jedoch der Abschluss rechtlich bindender Abkommen nachfolgen.
Such statements must, however, be followed by the conclusion of legally binding agreements.
Ein rechtlich bindender Zeitplan würde damit nicht in Übereinstimmung stehen.
It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.
Liefert maßgeschneiderte Online-Services für Bürger mit vollständig konformer und bindender papierloser Bearbeitung.
Delivers bespoke online services for citizens with fully compliant and binding end-to-end paperless processing.
Wir durchtrennten in Freiheit Fäden bindender Schwüre und lösten Fesseln dunklen Tuns.
In freedom we severed strings of binding oaths and cut loose the fetters of dark conduct.
Das Kapitel Landwirtschaft umfasst eine Vielzahl häufig unmittelbar anwendbarer bindender Rechtsvorschriften.
The agriculture chapter covers a large number of binding rules, many of which are directly applicable.
Das Kapitel Landwirtschaft umfasst eine Vielzahl häufig unmittelbar anwendbarer bindender Rechtsvorschriften.
The agricultural chapter covers a large number of binding rules, many of which are directly applicable.
Diese Maßnahmen können unbeschadet des Genehmigungsverfahrens auch Gegenstand allgemeiner bindender Vorschriften sein.
Without prejudice to the authorisation procedure, those measures may also be the subject of general binding requirements.
Diese Maßnahmen können unbeschadet des Genehmigungsverfahrens auch Gegenstand allgemeiner bindender Vorschriften sein.
Without prejudice to the authorization procedure, those measures may also be the subject of general binding requirements.