Examples with "bootstrap aus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wählen Sie im Ordner "Servers" in der Baumstruktur der Konsole einen Provisioning-Server aus und wählen Sie dann Configure bootstrap aus dem Bereich "Actions" oder dem Kontextmenü.
In the console, select a provisioning server within the Servers folder in the tree, then select Configure bootstrap from the Actions pane or the context menu.
Klicken Sie zur Auswahl des richtigen Bootstraps in der Konsole mit der rechten Maustaste auf den Provisioning-Server und wählen Sie dann Configure Bootstrap aus.
To select the correct bootstrap from the console, right-click on the provisioning server, select Configure Bootstrap.
Andere resultaten
Das bootstrap Programm besteht aus drei Programmen.
Um die Signifikanz dieser Statistiken überprüfen zu können, werden Bootstrap-Stichproben aus einem neutralen Modell mit einem Koaleszenzmittel-Ansatz erzeugt.
Testing of the significance of these statistics requires generating bootstrap samples from a neutral model using a coalescent approach.
Die Navigationsleiste verwendet die "navbar" CSS-Klasse aus Bootstrap und befindet sich außerhalb des Viewers.
The navigation bar uses bootstrap "navbar" CSS construct and it is not an integral part of the viewer.
Hinweis: Falls Sie Responsive-Webseiten erstellen möchten, wählen Sie das Bootstrap-Framework aus.
If you are planning to create responsive web pages, then select the Bootstrap framework.
Bootstrap ist eine Kombination aus HTML, CSS und JavaScript und wird zur Darstellung von Benutzeroberflächen in Browsern verwendet.
Bootstrap combines HTML, CSS and JavaScript, and is used for the presentation of user interfaces in browsers.
Um die Einstellungen aus diesem Bootstrap-Drahtlosprofil in eine XML-Datei zu exportieren, geben Sie den folgenden Befehl ein
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.