Examples with "cloudbasierte Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das cloudbasierte Programm arbeitet parallel zu den normalen Datenströmen und wehrt DDos-Angriffe ab.
The Cloud-based program works parallel to the usual data streams and repels DDoS attacks.
Andere resultaten
So oder so ähnlich werden die meisten cloudbasierten Programme wie Dropbox, OneDrive und Co. beworben.
Most cloud-based programs like Dropbox or OneDrive are advertised in a similar fashion to this.
Standardprotokolle erleichtern die Freigabe, Integration und Skalierung von cloudbasierten Programmen und Services und sorgen auch für eine einheitliche User Experience auf unterschiedlichen Geräten.
Common protocols make it easier to share, integrate and scale cloud-based programs and services - as well as providing better user experiences in a multi-device environment.
Als Absolvent dieses Programms verfügen Sie über die Fähigkeiten, Technologielösungen und verschiedene lokale und cloudbasierte Programme anzuwenden, um die Bereitstellung, Konfiguration und Verwaltung von Technologien zu verbessern.
As a graduate of this program, you will possess the skills to apply technology solutions and various local and cloud-based programs to enhance the deployment, configuration and management of technologies.
Unsere cloudbasierten Programme können vor Ort beim Kunden genutzt werden und wenn Sie Angebote und Auftragsbestätigungen nicht ausdrucken möchten, können sie ganz einfach per E-Mail versendet werden.
Since the program is web-based, you can use it while visiting your customers, and if you do not want to print your quotes or orders, you can send them via email instead.
Da Invoice2go ein cloudbasiertes Programm ist, brauchen Sie eine durchgehend stabile Internetverbindung, damit die App synchronisiert werden kann.
Because the Invoice2go program is cloud based, you do need a strong internet connection at all times to allow the app to sync.
Der Online-Aboservice kombiniert Ihre vertrauten Office-Programme mit cloudbasierten Diensten von Microsoft.
The online subscription service combines your familiar Office programs with cloud-based Microsoft services.
Viele Software-Lösungen und cloudbasierte Apps bieten zuverlässige Programme, mit denen Gross- und Kleinunternehmer ihre Rechnungen in ein paar wenigen Klicks erstellen und verwalten, ohne irgendetwas auszudrucken oder herunterzuladen.
Many software solutions and cloud-based apps offer painless invoicing tools that help users create and send invoices with a few clicks, without downloading or printing anything.
Heutzutage nutzen Unternehmen eine Vielzahl von cloudbasierten CRM-Programmen für mehrere Geschäftsbereiche, darunter Vertrieb (Vertriebsautomatisierung), Service (Automatisierung des Kundenservice) und Marketing (Marketingautomatisierung).
Businesses today leverage a wide array of cloud-based CRM software for multiple lines of business including sales (sales force automation), service (customer service automation), and marketing (marketing automation).
Die cloudbasierte Whitelist-Funktion beschleunigt den Prozess, so dass sichere Programme nicht ständig gescannt werden.
The software uses cloud-based whitelisting to speed up scans of safe programs.
Und unsere cloudbasierte Tracker-App Katchilè gibt uns die Möglichkeit, die Bedürfnisse der Kakaofarmer in unseren Programmen zu beurteilen.
And our cloud-based traceability app Katchilè, enables us to assess the needs of cocoa farmers in our programmes.
Die Lösung wurde auf Microsoft Azure Machine Learning entwickelt. Dieses Programm ermöglicht es, cloudbasierte Vorhersageanalysen zu erstellen und zu testen.
The solution is developed on Microsoft Azure Machine Learning, the service that allows building and testing powerful cloud-based predictive analytics.
Bei den End-User-Services im Rahmen unserer Infrastructure-Renewal-Programme wollen wir cloudbasiert Skalierbarkeit, Flexibilität und natürlich Kostenvorteile herbeiführen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.