Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
content programm

Examples with "content programm" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Official Content Programm ist ein kostenloser Service für unsere Partner.
Participating in the Official Content program is a free service for our partners.

Andere resultaten

Aber um ein erfolgreiches Content-Programm zu entwickeln, braucht man mehr als die Software.
But it takes more than software to build a successful content program.
Die Möglichkeit, Content-Programme zu planen, einschließlich der Erstellung und des Verteilung über zahlreiche Kanäle.
The opportunity to plan content programs, including creation and distribution, through numerous channels.
Du planst mit Kunden Content Programme und setzt diese auf, wertest die Performance aus und entwickelst unser Angebot weiter
You're planning and upgrading content programming together with customers; evaluate performance and further develop the product portfolio
Das E-Content-Programm, das nun für eine Laufzeit von vier Jahren verabschiedet worden ist, hat die Förderung der Entwicklung und Nutzung digitaler europäischer Inhalte zum Ziel.
The e-content programme has just been adopted for a four-year period with the aim of encouraging the creation and use of digital content.
Das E-Content-Programm, das nun für eine Laufzeit von vier Jahren verabschiedet worden ist, hat die Förderung der Entwicklung und Nutzung digitaler europäischer Inhalte zum Ziel.
The e-content programme has just been adopted for a four-year period with the aim of encouraging the creation and use of digital content.
Ich habe keine Paysite. Kann ich trotzdem mit eurem Content-Programm Geld verdienen?
I don't have a paysite, can I earn with your content program?
Content-Programme Neben dem Game Changers-Programm bietet EA Content-Erstellern eine Reihe von Möglichkeiten, Content gegen Bezahlung zu erstellen.
Sponsored Programs In addition to Game Changers, EA does offer a variety of paid content opportunities for creators.
Die Partner werden ein wichtiger Bestandteil unseres vielfältigen Content-Programms und der E-Learning-Plattform sein und Prokom auf Messen und lokalen Veranstaltungen unterstützen.
Partners will be an integral part of our diverse content program and e-learning platform as well as supporting Prokom at trade shows and local events
Efficio entwickelt derzeit für einen G20-Staat aus dem Nahen Osten ein nationales Local-Content-Programm.
Efficio is currently engaged by a G20 Middle East nation to develop a national Local Content Programme.
Durch unser globales Content-Programm und die Zusammenarbeit mit dem Criteo-Forschungs- und Data-Science-Team haben wir Erkenntnisse über unterschiedliche Verkaufssaisons und Produkte gewonnen und geteilt. Mit diesem Wissen konnten Werbetreibende ihre eigenen Kampagnen weiter optimieren.
Through our global content program and our work with the amazing Criteo research and data science team, we activated findings about different sales periods and products, sharing them with marketers so they could improve their ad campaigns.
Vorher war er bei Lycos Europe für die Partnerschaften mit Google und AdLink zuständig und am europaweiten Roll-Out des Google Adsense for Content-Programms beteiligt.
Previous to that he worked at Lycos Europe leading the partnerships with Google and AdLink and was involved in the European roll-out of the Google AdSense for content programm.
On-Demand Inhalte In ihrem Content-Programm hat die Formnext Connect aktuelle Trends aus der AM-Welt, maßgebliche Innovationen sowie detaillierte Einblicke in technologische Entwicklungen präsentiert.
In the content program, Formnext Connect presented current trends and significant innovations from the world of AM, and gave a detailed insight into technological advances.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor content programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 481. Exact: 1. Verstreken tijd: 211 ms.