Marginalized creators deserve recognition for their contributions to culture and society.
Unterschätzte Schöpfer verdienen Anerkennung für ihren Beitrag zu Kultur und Gesellschaft.
The website provides a smorgasbord of tutorials for budding artists and creators.
Die Website bietet eine Vielzahl von Tutorials für aufstrebende Künstler und Schöpfer.
Anime genre is very well suited to the creators of games.
Anime genre ist sehr gut für die Macher von Spielen geeignet.
Thanks to the creators of the project you will not be bored.
Vielen Dank an die Macher des Projekts werden Sie nicht langweilen.
And they perform, according to the creators, the same function.
Und führen Sie, laut den Machern, die gleiche Funktion.
The exchange between the community and creators is of utmost importance.
Und auch der Austausch zwischen Community und Machern gehört zu den Kernpunkten.
Fan fiction often includes scenarios that the original creators never explored.
Fanfiction beinhaltet oft Szenarien, die die ursprünglichen Schöpfer nie erkundet haben.
Attribution in digital art can protect the rights of the original creators.
Zuschreibung in digitaler Kunst kann die Rechte der ursprünglichen Schöpfer schützen.
Defining fair use in copyright law remains a grey area for many creators.
Die Definition von Fair Use im Urheberrecht bleibt für viele Schöpfer ein Grenzbereich.
The film portrayed a malevolent artificial intelligence that turned against its creators.
Der Film zeigte eine bösartige künstliche Intelligenz, die sich gegen ihre Schöpfer wandte.
This is where we introduce the best layouts and their creators.
Dort stellen wir die schönsten Anlagen und ihre Macher vor.
The role of the creatives as creators of their work clears away.
Die Rolle des Kreativen als Schöpfer seines Werkes löst sich auf.
Since they are creators, they must surely have existed here.
Als Schöpfer müssen sie auf jeden Fall hier gelebt haben.