DFA gibt Start-ups bekannt, die für das Accelerator-Programm 2019 ausgewählt wurden
Nach der Bewerbungsphase werden ganzjährig 25 Start-ups in das Accelerator-Programm aufgenommen und über 12 Monate begleitet.
After the application phase, 25 start-ups are taken into the accelerator programme all year round and looked after for 12 months.
Insgesamt bewarben sich mehr als 100 Logistikunternehmen aus dem In- und Ausland für das Accelerator-Programm.
Geovation hat mehr als 800 Mitglieder, und das Accelerator-Programm hat seit dem Start im Jahr 2015125 Startups dabei geholfen, innovative digitale Produkte und Dienstleistungen in ihren jeweiligen Märkten einzuführen.
Geovation has more than 800 members, and the Accelerator Programme, since launching in 2015, has to date helped 125 startups introduce innovative digital products and services to their respective markets.
Der „MAN Impact Accelerator" wird darauf basierend die zehn besten Ideen im Rahmen eines „Selection Days" in München prämieren und mit diesen ab Januar 2018 das Accelerator-Programm starten.
Based on that, the "MAN Impact Accelerator" will award a prize to the ten best ideas as part of a "Selection Day" in Munich and begin the Accelerator Programme with these in January 2018.
"Mit der Aufnahme von zehn Unternehmen in das Accelerator-Programm und Geldpreisen in Höhe von 250.000 Euro bietet die EIT Digital Challenge 2018 das umfassendste Preispaket aller Zeiten", so Dominik Krabbe, EIT Digital Challenge Lead.
"With ten companies joining the Accelerator programme and cash prizes of €250,000, the EIT Digital Challenge 2018 offers the most comprehensive prize package ever," states Dominik Krabbe, EIT Digital Challenge Lead.
Auf High Mobility wurde er durch das Accelerator-Programm „Startup Autobahn" aufmerksam.
The Accelerator programme "Startup Autobahn" is what drew his attention to High Mobility.
Accelerator Dubai Das Accelerator-Programm bietet etablierten Startups einen erstklassigen Lehrplan sowie direkten Kontakt zu inspirierenden Mentoren und Verbindungsmöglichkeiten zu Investoren.
Accelerator Dubai The Accelerator programme offers established startups a best-in-class learning curriculum, as well as direct access to inspirational mentors and introductions to investors.
Das Accelerator-Programm ist über mehrere Jahre angelegt und soll als Leuchtturm in der internationalen Förderprogramm-Landschaft die Attraktivität des Innovationsstandorts Zürich stärken.
The Accelerator programme has been set up to run for several years and serves as a flagship project to strengthen the attractiveness of Zurich as a location for digital innovation.
Das Accelerator-Programm TechFounders coacht Technologie-Gründer innerhalb von 20 Wochen bis zu einer ersten Risikokapitalrunde und bahnt Kooperationen mit etablierten Unternehmen an.
The accelerator programme TechFounders coaches technology startups over a period of 20 weeks up to an initial venture round, and paves the way for joint ventures with established companies.
Das Accelerator-Programm richtet sich an Fraunhofer und externe Life Science Gründerteams z.B. aus den Bereichen Wirkstoffentwicklung, Diagnostik, Medizintechnik und Life Science Tools.
The accelerator programme is aimed at Fraunhofer- and external founding teams, e.g. from the drug development, medical technology and life science tools areas.
Das Accelerator-Programm soll demnach am Co-Working-Standort von WeWork im Seouler Stadtteil Hongdae eingerichtet werden, der als Epizentrum der Beauty- und Modeszene gilt.
The accelerator programme will be set up at WeWork's co-working site in Hongdae, Seoul, which is considered the epicenter of the South Korean beauty and fashion scene.
Für das Accelerator-Programm können sich alle Startups im Early-Stage-Bereich bewerben, die schon ein Proof-of-Concept haben und einen starken Partner an ihrer Seite brauchen.
All early-stage startups that already have a proof of concept and need a strong partner at their side can apply for the Accelerator Program.