Examples with "das EU-Programm INTERREG" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Projekt läuft bis Dezember 2012 und ist durch das EU-Programm INTERREG IV Oberrhein kofinanziert.
The project runs until December 2012 and is co-financed by the EU program INTERREG IV Oberrhein.
Das EU-Programm Interreg dient dem Ziel, verschiedene Formen der Zusammenarbeit von Staat zu Staat zu fördern.
Das EU geförderte Programm Interreg V-A Österreich - Ungarn unterstützt grenzüberschreitende Kooperationsprojekte im Grenzraum Österreich - Ungarn.
The EU cofinanced Interreg V-A Austria-Hungary programme supports cooperation projects across the border region of Austria and Hungary.
die Zusammenarbeit zwischen ländlichen und abgelegenen Grenzgebieten der Union zu fördern und dabei auf einschlägige Programme wie das EU-Interreg-Programm zurückzugreifen, um jungen Menschen vor Ort bessere Möglichkeiten zu bieten
Foster cooperation between EU rural and remote border areas, taking advantage of relevant programmes such as EU Interreg, in order to enhance opportunities for local young people.
Das Projekt wird durch das EU-Interreg-Nordsee-Programm mit 5,3 Millionen Euro gefördert und von der Aalborg-Kommune in Dänemark geleitet.
The project is being funded with EUR 5.3 million from the EU-INTERREG North-Sea programme and is led by Aalborg in Denmark.
Es ist Teil des EU-Programms INTERREG V-A Euregio Maas-Rhein.
iService gewinnt den internationalen Wettbewerb zum Relaunch des EU-Programms Interreg - Central Europe.
iService wins the international competition for the relaunch of the EU program Interreg - Central Europe.
REURIS wurde mit Mitteln des EU-Programms Interreg IV Central Europe gefördert und kofinanziert durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.
This project is implemented through the CENTRAL EUROPE Programme co-financed by the ERDF.
Unsere Projekte erstrecken sich über das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland und die Niederlande im Rahmen des EU-Programms Interreg IVB.
Our projects spanned the UK, France, Germany and the Netherlands as part of the EU Interreg IVB NWE programme.
Der Aktionsplan soll die Koordinierung zwischen den betreffenden EU-Programmen - Interreg, Phare und Tacis - verbessern, dies mit dem Ziel, einen einzigen, umfassenden Rahmen für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen.
The Action Plan should improve coordination and simplify procedures between the EU programmes concerned - Interreg, Phare and Tacis - with the aim of creating one single comprehensive framework for cross-border cooperation.
Der ViewPoint wurde aus Mitteln des EU-Projekts WATERFRONT COMMUNITIES im Rahmen des EU-Programms INTERREG III B NORTHSEA gefördert.
The ViewPoint was in part funded by the EU project WATERFRONT COMMUNITIES within the EU's INTERREG III B, NORTHSEA programme.
MOVECO ist eines von 54 Projekten innerhalb des EU-Programms INTERREG Donauraum.
MOVECO is one out of 54 projects within the EU INTERREG Danube Transnational Programme.
Die Möglichkeit für ein solches Mini-Programm war während der laufenden Förderperiode (2007-2013) im EU-Programm INTERREG IVC gegeben.
This possibility was given within the EU-program INTERREG IVC during the current period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.