Examples with "das Layoutbild" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HELIOS ImageServer UB+ und PDF HandShake UB+ unterstützen das Platzieren niedrigaufgelöster Layoutbilder von transparenten PDF-Dateien vollständig.
Placing low-resolution layout images of transparent PDFs is fully supported by HELIOS ImageServer UB+ and PDF HandShake UB+.
Als registrierter Kunde können Sie z.B. kostenlos Layoutbilder ohne Wasserzeichen downloaden.
As registered customer you can e.g. download layout files wihtout watermark for free.
Klicken Sie in der linken oberen Ecke eines Modellbereichs oder Layoutbildes auf.
On the top-left corner of a model space or layout image, click.
Ein größeres Layoutbild erhalten Sie durch Vergrößern und Speichern des Bildes.
If you need a larger comp, zoom in and save the image.
Der Dialog Layoutbild hinzufügen erscheint und Sie können ein Bild suchen.
The Add Layout Image dialog opens and you can browse an image.
Es gibt allgemeine Layoutbilder auf der Rückseite des Artikels.
There are overall layout pictures at the back of the article.
Sie können Layoutbilder für Entwurfszwecke, Probelayouts und Präsentationen kostenlos nutzen.
You may use layout images for design purposes, sample layouts and presentations free of charge.
Melden Sie sich an, um störerfreie Layoutbilder herunterzuladen und weitere komfortable Zusatzfunktionen zu nutzen.
Log in to download layout images and use other convenient additional functions.
Um zukünftig kostenlos Layoutbilder downloaden zu können registrieren Sie sich bitte hier.
In order to be able to download Layout Pictures for free in the future, please register here.
Wählen Sie Hinzufügen in der Box Layoutbilder des Dialogs Layoutobjekte bearbeiten.
Click the Add button in the Images category of the Edit Layout Objects dialog.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.