Examples with "das Microsoft.NET-Framework" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da der Ranorex-Studio-Bibliothek das Microsoft.NET-Framework zugrunde liegt, müssen Sie für Ranorex Studio keine proprietäre Skriptsprache erlernen.
Since the Ranorex library is based on the Microsoft.NET framework, you don't have to learn a proprietary scripting language to automate tests.
Für die Nutzung von VSTA benötigen Sie das Microsoft.NET-Framework 3.5.
Benutzerdefinierte Build-Umgebungen Mit AWS CodeBuild können Sie auch eigene Build-Umgebungen, wie z. B. für das Microsoft.NET-Framework, verwenden.
You can use prepackaged build environments to get started quickly or you can create custom build environments that use your own build tools.
Mit AWS CodeBuild können Sie auch eigene Build-Umgebungen, wie z. B. für das Microsoft.NET-Framework, verwenden.
You can also fully customize build environments in AWS CodeBuild to use your own build tools.
In jedem Fall liefert das Microsoft.NET-Framework mit den zugehörigen Foundations und spezifischen Erweiterungen ein sehr umfangreiches Angebot.
The Microsoft.NET Framework with its associated Foundations and specific extensions offers a variety of options.
Andere resultaten
Dieses betrifft sowohl die Java Standardbibliothek, als auch das Microsoft.NET Framework.
This concerns both the Java standard library and the Microsoft.NET framework.
Sofern das Microsoft.NET Framework noch nicht auf Ihrem PC installiert sein sollte, geschieht dies automatisch.
The Microsoft.Net framework will be installed automatically, if not already present.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.