We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program or
the program, or
Schließen Sie das Programm, oder starten Sie den Computer neu, um das Problem zu beheben.
Try closing the program or restarting your computer to fix the problem.
Suchen Sie zum Reparieren eines Arbeitsspeicherverlusts nach Updates für das Programm, oder wenden Sie sich an den Herausgeber der Software.
To repair a memory leak, you need to check for updates for the program or contact the publisher of the software.
Ziehen Sie den Foto-Ordner in das Programm, oder klicken Sie auf "Importieren" oben links im Fenster und navigieren Sie zu den Fotos, die Sie laden möchten.
Drag the photo folder to the program or click the "Import" button at the left top of the window and navigate to the photo(s) you want to load.
So dicht ist das Programm, oder so unterschiedlich die eigenen Fahrinteressen, um dann doch ein gemeinsames Treffen zum Austausch zu haben.
The programme is so dense, or so different are their own driving interests, to have a common meeting for exchange.
Ziehen Sie Ihre iPad Videos in das Programm, oder laden Sie sie über „Mediendateien Laden...".
Hinweis: Auf einem Mac finden Sie das AirPort-Laufwerksprogramm Öffnen Sie das Programm, oder klicken Sie in Mac OS X auf das AirPort-Laufwerk-Symbol in der Menüleiste (). Wählen Sie anschließend die AirPort Extreme-Basisstation (802.11n), mit der die USB-Festplatte verbunden ist.
Open it, or click the AirPort Disk menu bar icon () in Mac OS X, then select the AirPort Extreme Base Station (802.11n) to which the USB hard drive is connected.
Doch nach einiger Zeit wird das Programm, oder sogar das ganze System, immer langsamer.
But after some time, the program, or even the whole system becomes slower and slower.
Der Zugriff auf einen Listeneditor kann mit der Programmverriegelung komplett, d.h. für das Programm, oder für einzelne Listenarten, d.h. Instanzen des Programms, gesperrt werden.
The access to a report builder can be blocked completely by means of the program security, i.e. for the program, or for individual report categories, i.e., instances of the program.
Klicken Sie Ihre iMovie Videos an und ziehen Sie sie in das Programm, oder gehen Sie über das Menü „Datei" und „Mediendateien Laden...", um Ihre iMovie Dateien zu importieren.
Now you can drag and drop your iMovie videos to the software program, or go to the main menu then choose "Add Files" to import your iMovie files.
Daher stimme ich mit der Berichterstatterin überein, wenn sie hervorhebt, dass das Programm, oder besser gesagt, die Funktionsweise des Programms, bezüglich der Gruppen der Armen und Ausgegrenzten zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts beiträgt.
I therefore support the rapporteur in stressing that the programme, or rather the programme's role, will facilitate greater social cohesion where the poor and the marginalised are concerned.
Sie können das Programm uneingeschränkt nutzen, kopieren und weitergeben. Sie dürfen jedoch NICHT das Programm, oder die Dateien tefv.exe, tefview.dmg oder tefvx.dmg ändern.
You are free to use and redistribute TEFview providing you do not modify the program or the distribution archive (tefv.exe, tefvx.dmg or tefview.dmg) in any way.
Wie oben beschrieben, ziehen Sie die Dateien, die Sie auf eine DVD brennen möchten, einfach in das Programm, oder suchen Sie im Medienbrowser des Programms.
Like described above, drag and drop the files you want to burn to DVD to the program, or find your files in the Media Browser provided in the program.
Daher stimme ich mit der Berichterstatterin überein, wenn sie hervorhebt, dass das Programm, oder besser gesagt, die Funktionsweise des Programms, bezüglich der Gruppen der Armen und Ausgegrenzten zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts beiträgt.
I therefore support the rapporteur in stressing that the programme, or rather the programme's role, will facilitate greater social cohesion where the poor and the marginalised are concerned.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.