We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the sensor element
Für Menschen sind Siloxane ungefährlich, doch sie schädigen das Sensor-Element von Metalloxid Gassensoren.
Siloxanes are harmless to humans but damage the sensor element of metal oxide gas sensors.
Vorzugsweise weist das Sensor-Element der Schaltkreis-Anordnung eine mit der zu untersuchenden Substanz koppelbare elektrisch leitfähige Sensor-Elektrode auf.
Preferably, the sensor element of the circuit arrangement is provided with an electrically conductive sensor electrode which can be coupled to the substance to be analyzed.
Aus dem ausgewählten Summen-Stromflüss wird das Sensor-Element ermittelt, an dem ein Sensor-Signal anliegt.
The sensor element to which a sensor signal is applied is determined from the selected cumulative current flow.
Das Sensor-Element kann ferner einen Mess-Transistor aufweisen, dessen Gate-Anschluss mit der elektrisch leitfähigen Sensor-Elektrode gekoppelt ist.
The sensor element can also comprise a measuring transistor with a gate connection which is coupled to the electrically conductive sensor electrode.
Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Sensor-Element vor der Einbettung so positioniert wird, dass es in einer Ebene von etwa 90 Grad relativ zu derjenigen Ebene liegt, in welcher sich das das Signal konditionierende integrierte Stromkreiselement befindet.
The method of claim 3, further comprising, prior to said encapsulating step, a step of positioning said sensor member to lie in a plane approximately 90 degrees relative to the plane in which said signal conditioning integrated circuit member lies.
Das Sensor-Element (44) besteht aus einem flexiblen, elektrisch leitenden Kunststoff- oder Schaumstoffmaterial.
Said sensor element (44) consists of a flexible, electrically conducting plastic or foam material.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.