Examples with "das Socket-File" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn man wie hier beschrieben, in der 'havp.config' (Eintrag CLAMDSOCKET) und in der 'clamd.conf' (Eintrag LOCALSOCKET) das lokale Socket-File setzt, kann man sich diese Änderungen sparen - der Prozeß wird von 'monit' dann über das Socket-File überwacht!
You can skip theses changes if you set the local socket file in 'havp.config' (CLAMDSOCKET) and 'clamd.conf' (LOCALSOCKET) as described here. The running ClamAV-process is then monitored through the socket file!
Die Standard-Unix-Socket-File, die beim Konfigurieren von MySQL definiert wird.
Auf der Eingabeseite ist es Eventorientiert, wobei Events durch Uhrzeit, Daten in Files sowie Sockets, serielle Schnittstellen oder auch Stimmerkennungssoftware generiert werden können.
On the input side, it is event oriented with events being generated by time, data from files, sockets, serial ports or voice recognition software.
Mögliche Werte sind fifo, char, dir, block, link, file, socket und unknown.
Possible values are fifo, char, dir, block, link, file, socket and unknown.
Dort werden auch Statistiken wie z.B. die Anzahl der Nachrichten pro Sekunde und der Verbrauch an Ressourcen wie z.B. Speicher, Sockets und die entscheidenden File Descriptoren angezeit.
There also are visualized statistics such as the number of messages per second and the consumption of resources, such as memory, sockets, and the crucial file descriptors.
In der init() im wsSocket.py-File starte ich den Socket und binde ihn an den Port 9999.
Der Generic Input/Output gestattet 3 Medien für den Datenaustausch: file, serial und socket (TCP/ UDP).
The generic Input/Output provides 3 media for data exchange: file, serial and socket (TCP/ UDP).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.