Examples with "das eContent-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schwerpunkt der Veranstaltung ist der dritte Aufruf zur Vorschlagseinreichung für das eContent-Programm, der im Dezember veröffentlicht wurde. Darin sind Fördermittel von insgesamt 29 Millionen Euro zur Unterstützung folgender ausgesuchter Projekte vorgesehen
The event will focus on the eContent programme third call for proposals, published in December, which provides a budget of 29 million euro to support selected projects which
Mehr Informationen über das eContent-Programm zur Förderung der Nutzung des Internet
See also Weitere Informationen über das Programm eContent (EN).
More information on the eContent programme (EN).
Das Programm "eContent" ist Teil des Aktionsplans "eEurope", der vom Europäische Rat von Feira angenommen wurde.
The eContent programme is part of the eEurope action-plan that was endorsed by the European Council in Feira.
Diese von unabhängigen Gutachtern durchgeführte abschließende Bewertung kam zu dem Ergebnis, dass das Programm eContent „erfolgreich durchgeführt" wurde.
This final evaluation, conducted by independent experts, concludes that the eContent programme "was successfully implemented".
Stellungnahme: Diese Projekte werden im Rahmen der Vorbereitungen für das vorgeschlagene Programm eContent sorgfältig überwacht.
Comment: These projects will be carefully monitored as part of the preparations for the proposed eContent programme.
Das Wichtigste ist jedoch, dass sich das Programm eContent - nach dem Vorbild gleichartiger Initiativen - als wirksames Mittel zur Vertiefung der wissensbasierten und Informationsgesellschaft erweist.
Most importantly, however, the eContent programme - in common with other similar initiatives - should be an effective means of enhancing the information- and knowledge-based society.
Das Bild wird abgerundet durch Maßnahmen zur intensiven Förderung von Entwicklungen mit europaweiten Auswirkungen, wobei unter anderem das Programm eContent und die FuE-Rahmenprogramme herangezogen werden.
The picture is completed by catalysing developments with European wide impact, making use, amongst others, of the eContent programme and the framework programmes for R& D.
Die content provider, der kreative Sektor, die Menschen, die letztendlich für die Produktion von Inhalten verantwortlich sind, an die sich das Programm eContent ja auch richtet, sollten daher in die Konsultation mit einbezogen werden.
The content providers, the creative element, the people who are ultimately responsible for the production of content, the very people who are targeted by the e-content programme should therefore be involved in the consultation process.
Die content provider, der kreative Sektor, die Menschen, die letztendlich für die Produktion von Inhalten verantwortlich sind, an die sich das Programm eContent ja auch richtet, sollten daher in die Konsultation mit einbezogen werden.
The content providers, the creative element, the people who are ultimately responsible for the production of content, the very people who are targeted by the e-content programme should therefore be involved in the consultation process.
Das Programm eContent entwickelt im Rahmen des Aktionsplans eEuropa Technologien für die automatische Übersetzung, die zur Erhaltung der sprachlichen Vielfalt der in Europa geschaffenen literarischen Werke beitragen und die Erstellung digitaler europäischer Inhalte unterstützen.
The eContent Programme, which is part of the eEurope Action Plan, and specialises in developing automatic translation technologies that will help preserve the linguistic diversity of literary works written in Europe as well as supporting the production of European digital content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.