Politiker machen oft eine leere Geste, statt das eigentliche Problem anzugehen.
Der Anwalt hat ständig Haare gespalten, statt das eigentliche Problem anzusprechen.
Sein Moralisieren überschattete das eigentliche Problem, das angegangen werden musste.
Der Ausschuss hat sich in Bürokratie verzettelt, statt das eigentliche Problem zu lösen.
Die Einführung dieser Ablenkung erschwerte es allen, das eigentliche Problem zu erkennen.
Introducing that red herring made it difficult for anyone to see the real issue.
Seine Erklärungen neigten dazu, das eigentliche Problem eher zu vernebeln als zu klären.
His explanations tended to obscure the real issue rather than clarify it.
Sie redeten zwanzig Minuten um den heißen Brei, bevor sie das eigentliche Problem erwähnten.
They went round the houses for twenty minutes before mentioning the real problem.
Sie bestrafen oft den Überbringer, anstatt das eigentliche Problem anzugehen.
They often kill the messenger instead of addressing the real problem.
In Wirklichkeit wurde das eigentliche Problem während des Meetings nie angesprochen.
In truth, the real issue was never addressed during the meeting.
Die vermischten Probleme erschwerten es, das eigentliche Problem zu erkennen.
The conflated issues made it hard to see the real problem at hand.
Dies allein sorgt aber immer noch nicht für das eigentliche Problem.
However, this alone still isn't responsible for the actual problem.
Darin steckt das eigentliche Problem, und da muss man ran.
There lies the real problem, and that needs to be tackled.
Sie streiten sich über eine Kleinigkeit, statt sich auf das eigentliche Problem zu konzentrieren.
They're arguing over some little matter instead of focusing on the real problem.