We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Am Ende des zweitägigen Symposiums mit einem sehr vollen, über 16 Stunden dauernden Programm wurden zehn Minuten den Folgen für das Einkommen der Landwirte gewidmet - nachdem die meisten Teilnehmer bereits gegangen waren.
At the end of this two-day symposium with a full programme that covered more than 16 hours, ten minutes were spent on the impact on farmers' income, after the majority of the participants had already left.
Ein Rehabilitationstag besteht aus einem 3 - 7 Stunden dauernden Programm, welches durch den Arzt und den Physiotherapeuten verordnet wurde (in Abhängigkeit vom Alter und der Kondition des Patienten).
One rehabilitation day consists of a programme specified by the doctor and physiotherapist of 3 to 7 hours (depending on the patient's age and abilities).
In dem 18 Monate dauernden Programm, das unter der Schirmherrschaft des Vorstandes steht, durchlaufen Sie verschiedene individuelle Stationen und werden durch systematisches „Learning by Doing" fit gemacht für eine verantwortungsvolle Laufbahn als Medien-Manager.
In our 18 month program, under the auspices of the Executive Board, you will pass through various individual stations and be prepared for a responsible career as a media manager through systematic "learning by doing".
In dem 18 Monate dauernden Programm, das unter der Schirmherrschaft und hoher Sichtbarkeit des Vorstandes steht, durchlaufen Sie verschiedene individuell abgestimmte Stationen in der gesamten Axel-Springer-Familie.
In the 18-month program, which is under the auspices and high visibility of the Executive Board, you will pass through various individually tailored stages throughout the entire Axel Springer family.
Zeitgleich mit einem intensiven drei Jahre dauernden Programm unter Verwendung des Wegs zum Glücklichsein fiel in Cartagena die Verbrechensrate um 27 Prozent und die Stadt wurde zur sichersten Stadt Kolumbiens erklärt.
Date coincident with an intensive three-year program using The Way to Happiness, crime in Cartagena had dropped by 27 percent and it was declared Colombia's safest city.
Seit 2010 laden die Leibniz Universität Hannover und die Landeshauptstadt Hannover jedes Jahr im August im Rahmen des Gasthörenden-Studiums zu einem drei Wochen dauernden Programm ein.
Since 2010 the Leibniz University Hannover and the state capital of Hannover host a program for guest students every August for the duration of three weeks.
Andere resultaten
Es gibt Berichte darüber, dass Freiwilligen der zwei Jahre dauernden Programme Land versprochen wurde.
There are reports that volunteers on the two-year programmes have been promised land.
Für ein schnelleres Ergebnis sorgt das 28 Tage lange dauernde Programm Fast Fix.
For a faster result, the 28-day Fast Fix program will work.
Das PortXL-Beschleunigungsprogramm ist ein hundert Tage dauerndes Programm für innovative Start-ups im maritimen Sektor.
PortXL accelerator is a 100-day programme for innovative start-ups in the maritime sector.
Das vier Tage dauernde Programm beinhaltet Workshops, Partys anlässlich von Buchvorstellungen sowie Musik und Tanz.
The four-day programme features everything from workshops and book release parties to music and dance.
Im Laufe des zwei Jahre dauernden Programms sammeln Sie Erfahrungen auf unterschiedlichsten Ebenen und in spezifischen Unternehmensbereichen von DNV GL.
During the two-year programme you will gain experience across different levels in specialised fields within our organisation.
Voyage ist ein 12-18 Monate dauerndes Programm mit flexibler Zeiteinteilung.
Dieses 2 Jahre dauernde Programm soll Sie auf eine Führungsrolle in Fertigungsbetrieben und/oder Lieferkettenabläufe vorbereiten.
This two-year program is designed to prepare you for a leadership role in manufacturing and/or supply chain operations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.