Examples with "defekte Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abstürzende Flugzeuge, defekte Computer und aus dem Ruder laufende Wahlen - das waren nur die Vorläufer der Zukunft.
Planes crashing, computers malfunctioning, and elections going haywire - these were just the prequel to the future.
Tausende Tonnen Elektroschrott landen jedes Jahr auf Müllkippen in Asien und Afrika. Greenpeace hat aufgedeckt wie defekte Computer, Mobiltelefone und Fernseher nach China und Ghana exportiert werden.
Thousands of tons of e-waste - such as discarded PCs, mobile phones and TVs - are dumped in Africa and Asia every year.
Auf der spanischen Kanareninsel Teneriffa werden im Rahmen eines vom ESF kofinanzierten Projekts defekte Computer gesammelt und repariert.
In the Spanish Canary Island of Tenerife, an ESF co-funded project collects and fixes broken computers
Defekte Computer und Fernseher von Markenherstellern kommen in Containers fälschlich als „Second-Hand-Güter" deklariert zum Beispiel von Deutschland, Südkorea, Schweiz und Niederlande aus nach Ghana und enthalten gefährliche Chemikalien wie Blei, Quecksilber und bromierte Flammschutzmittel.
Defect computers and TVs from well-known brands are delivered in containers under the false label of "second-hand goods" from Germany, Korea, Switzerland and Netherlands to Ghana, and contain toxic chemicals such as lead, mercury and brominated flame retardants.
Andere resultaten
Er untersuchte den defekten Computer genau und hoffte, wichtige Dateien retten zu können.
He examined the crashed computer closely, hoping to recover important files.
Ein Produkt auf einem defekten Computer gilt als deinstalliert.
Ohne einen Ausweis vorzuzeigen, nahmen sie Falun Gong Bücher, einen defekten Computer, einen Drucker und andere persönliche Gegenstände mit.
Without presenting any identification, they took away Falun Gong books, a broken computer, a printer and other property.
Legen Sie die von uns selbst erstellte Diskette in das Disketten defekte Computer-Laufwerk und schalten Sie den Computer.
Insert the floppy disk created by us in the floppy drive faulty computer and turn on the computer.
Egal ob Sie Probleme mit einem defekten Computer oder Peripherie, wie Drucker, Monitor etc. haben oder einfach erklärt bekommen möchten, wie man z.B. ein E-Mail Konto einrichtet.
Whether you have problems with a defective computer or peripherals, such as printers, monitors, etc., or just want to get explained, such as. set up an e-mail account.
Nach der Reparatur der defekten Computer oder Laptops stellen wir die gesicherten Daten auf das neue oder reparierte PC-Betriebssystem wieder her, so dass der Kunde seine Arbeit mit all seinen Daten wieder aufnehmen kann.
After repairing the defective computers or laptops we restore the backed up data to the new or repaired PCs operating system so the client can resume working with his computer with all his data at his convenience afterwards.
Erkennen oder Lokalisieren von defekter Computer-Hardware durch Prüfen während des Standby-Betriebs oder während der Leerlaufzeit, z.B. Prüfen beim Einschalten
Detection or location of defective computer hardware by testing during standby operation or during idle time, e.g. start-up testing
Wenn Sie also nach einer Möglichkeit suchen, einfach von einem alten Computer auf einen Neuen zu wechseln (oder sogar einen defekten Computer wiederherzustellen), dann liegen Sie mit Zinstall genau richtig.
So if you are looking for a way to get from old computer to a new one (or even recover a broken computer), Zinstall is made for you.
Der Techniker hat gestern die defekte Festplatte im Computer ausgetauscht.
The technician replaced the faulty hard disc in the computer yesterday.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.