We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the log or
protocol or
Um das Ereignisanzeigefenster aus dem Protokoll oder dem Protokoll selbst zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche in Form des Symbols [x] in der oberen rechten Ecke des Fensters. Ähnliche Artikel
To close the event viewer window from the log or the log itself, click the button in the form of the [x] icon in the upper right corner of the window.
Kopieren Sie den vollständigen Leistungsindikatornamen aus dem Protokoll oder der -q -Ausgabe im Format [\\ Computer \ Objekt [Instanz] \ Leistungsindikator].
Copy the full counter name from the log or the -q output in [\\ Computer \ object [instance] \ counter] format.
Sie können die Elemente aus dem Protokoll oder der Quarantäne in den SpamKiller Repository-Datenbanken bereinigen, die weniger als einen Tag alt sind.
In the SpamKiller Repository database, you cannot purge items from the Log or Quarantine that are less than a day old.
Diese Teilnehmer können einen begründeten Antrag auf vertrauliche Behandlung bestimmter in dem Protokoll oder der Zusammenfassung enthaltener Informationen stellen.
These participants may submit a reasoned request for confidentiality of certain information contained in the transcript or the summary.
Auszug aus dem Protokoll oder die Entscheidung der Sitzung über die Ernennung von Beamten
Extract from the minutes of the meeting or the decision on the appointment of officials
sie beraten und beschließen nach Bedarf Änderungsvorschläge zu dem Protokoll oder einer Anlage oder Vorschläge für neue Anlagen
consider and adopt, as required, proposals for amendment of this Protocol or any annex and for any new annex
Auszug aus dem Protokoll oder Kopie des Befehls über Einsatz in eine Funktion des Organisationsleiters
Extract from protocol or copy of letter of appointment to position of company director
Bei der Ausgabe der Pakete ändert entweder die sendende oder die empfangende Seite die Paketpriorität auf den angegebenen Wert, um den Regeln zu entsprechen, die von der MAC-Adresse, der IP-Adresse, dem Protokoll oder der Portnummer festgelegt werden.
When outputting packets, either the transmitting or receiving side changes the packet priority to the specified value to match the rules specified by the MAC address, IP address, protocol or port number.
Beschlüsse über die Einführung einer Überwachung für nicht in den Tabellen des Anhangs III aufgeführte Warenkategorien oder Lieferländer werden nach den einschlägigen Bestimmungen über Konsultationen gefasst, die in dem Abkommen, dem Protokoll oder einer sonstigen Vereinbarung mit dem betreffenden Land enthalten sind.
The decision to impose the surveillance system on categories of products or on supplier countries not listed in the tables in Annex III shall be taken in accordance with the relevant provisions regarding consultations contained in the agreement, protocol or other arrangement with the country in question.
2 Das Gesuch ist dem Protokoll oder der Schweizer Mission von der ersten Arbeitgeberin oder dem ersten Arbeitgeber (Abs. 4) über den entsprechenden institutionellen Begünstigten einzureichen.
2 A request must be made by the first employer (paragraph 4 below) to Protocol or the Swiss mission through the institutional beneficiary concerned.
1 Arbeitgeberinnen und Arbeitgeber haben über den institutionellen Begünstigten, für den sie tätig sind, jeden Zivilstandswechsel in Zusammenhang mit der oder dem privaten Hausangestellten, wie Eheschliessung, Mutter- oder Vaterschaft oder Todesfall unverzüglich dem Protokoll oder der Schweizer Mission zu melden.
1 Employers, through their institutional beneficiary, are bound to inform Protocol or the Swiss mission without delay of any change in the civil status of a private household employee, such as marriage, birth of a child or death.
6 Die Arbeitgeberin oder der Arbeitgeber muss dem Protokoll oder der Schweizer Mission über den institutionellen Begünstigten, für den die Arbeitgeberin oder der Arbeitgeber tätig ist, jede Adressänderung der oder des privaten Hausangestellten unverzüglich melden.
6 Employers must, through their institutional beneficiary, inform Protocol or the Swiss mission without delay of any change of address of a private household employee.
Bevor das jeweils gültige Protokoll abläuft, nehmen die Vertragsparteien Verhandlungen auf, um einvernehmlich die künftigen Änderungen oder Zusätze zu dem Protokoll oder dem Anhang festzulegen.
Before the end of the current period of validity of the Protocol, the Parties shall hold negotiations to establish by agreement what amendments or additions to the Protocol and the Annex are required.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.