Examples with "dem USB-Debugging" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nach dem USB-Debugging fordert das Programm Sie auf einen Bildschirm auf, in dem Sie die verlorenen Daten auswählen, um das Bild unten wiederherzustellen.
After USB Debugging, the program will prompt you on a screen wherein you will choose the lost data you want to recover the image below.
Wenn ein Popup-Fenster nach dem USB-Debugging fragt, klicken Sie einfach auf OK, um das zuzulassen.
If there is a pop-up window asking for USB debugging, simply click OK to allow.
Andere resultaten
Folgen Sie andernfalls den Anweisungen auf dem Bildschirm, um USB-Debugging manuell zuzulassen.
Bitte folgen Sie den Anweisungen und Sie sollten keine Probleme mit dem Einrichten des "USB Debugging" -Modus haben.
Kindly follow the instructions and you shouldn't have any problems with setting up the "USB Debugging" mode.
Nach dem Einstellen des "USB Debugging" -Modus erhalten Sie eine Option, was Sie scannen möchten.
After setting the "USB Debugging" mode, you will be given an option as to what you would like to scan.
Wenn der Vorgang gleich nach dem Start abgeschlossen wurde, prüfen Sie, dass die Treiber installiert sind, das Gerät mit dem PC verbunden und USB-Debugging aktiviert ist.
If the process ends straight away, make sure that the drivers are installed, the device is connected to the computer, and that USB debugging is turned on.
Androidhandy via USB mit dem PC verbinden (USB Debugging muss aktiviert sein!)
Connect the Androidmobile via USB with the PC (USB debugging must be activated!)
Anschließend gibt es den neuen Menüpunkt „Einstellungen ->Entwickleroptionen", unter dem man das „USB-Debugging" aktiviert.
Then there is the new menu point "settings ->developer options" under where you enabled the "USB Debugging".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.