Examples with "den Code- oder Daten-Teil des" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei einem Datentransfer schützt die Firewall den Code- oder Daten-Teil des Flash-Speichers, bzw. des SRAM, vor dem Codes(rest), der außerhalb des geschützten Bereiches ausgeführt wird.
During data transfer, the firewall isolates the code or data component of the flash memory or SRAM from the remainder of the code executed outside of the protected area.
Andere resultaten
Verfahren nach den Ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß ausgehend von den ersten Daten und einem Teil des externen Codes die erste Zahlenfolge erzeugt wird.
Method according to Claim 1 or 2, characterized in that the first string of digits is generated from the said first datum and from part of the external code.
Eindeutige Kriterien wie EAN-Code oder Hersteller-Artikelnummer helfen dabei, die Daten teils automatisiert zusammenzufügen.
Clear product identifiers such as the Global Trade ID Number, EAN code or manufacturer product number can help eBay automatically compile this data.
Sie betreffen unterschiedliche Teile der Software und können den Zugang zu vertraulichen Daten ebenso erlauben wie die Ausführung von Code oder Denial-of-Service.
They affect several parts of this software and might allow access to confidential data, to remote code execution as well as Denial-of-Service.
Doch sind andere Teile der ausführbaren Datei vorhanden, so etwa der Code, Daten, Import- und Fixup-Tabelle.
However, other portions of the executable file are present, such as the code, data, import table and fixup table.
Er enthält alle nötigen Informationen zur Beschriftung von Teilen, zum Auslesen von Codes und zum Verwalten der entsprechenden Daten.
It includes practical details such as marking codes on parts, reading codes, and managing information.
Wenn Sie nur einen Teil der Daten absenden möchten, schreiben Sie einen benutzerdefinierten Code für die Formularvorlage.
If you want to submit only some of the data, you can do so by writing custom code for the form template.
Im einfachsten Fall teilen sich zwei Sende-Empfangs-Stationen das gemeinsame Übertragungsmedium und den vorgegebenen Satz von Codes, um miteinander Daten auszutauschen.
In the simplest case, two transmitting and receiving stations to share the common transmission medium, and the predetermined set of codes, in order to exchange data with each other.
Sie möchten Ihre Daten, Ihren Code und die dazugehörige Software aufbewahren und mit anderen teilen?
Would you like to preserve your data, code and associated software and share it with others?
Diese gesammelten Daten können zum Überprüfen genutzt werden, welche Teile des Codes am häufigsten verwendet werden und wo Verbesserungen am meisten Sinn machen.
This collected data can be used to identify which portions of the code are used most often and where improvements make most sense.
Ein Bezeichner unterscheidet sich von einem String, weil der String Daten sind und der Bezeichner teil des Codes.
An identifier differs from a string in that a string is data, while an identifier is part of the code.
Ein CAM Slicer generiert aus den vorliegenden CAD-Daten einen G-Code für den Aufbau des gewünschten Teils.
A CAM slicer generates G-code from the available CAD data for the structure of the desired part.
Wir kombinieren unser vorhandenes Fachwissen mit experimentellen Daten, um den lauffähigen Code zu verbessern, und teilen der Arbeitsgruppe, die ein Protokoll standardisiert, Probleme oder Verbesserungsvorschläge mit, wenn es sinnvoll ist.
We combine our existing expertise with experimental information to help improve the running code and, where it makes sense, feedback issues or improvements to the WG that is standardising a protocol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.