Examples with "den EScience" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
RADAR wird bei den EScience Tagen mit folgenden zwei Vorträgen beteiligt sein
RADAR will participate in the EScience Days with the following two presentations (in German language)
RADAR-Vorträge bei den EScience Tagen, 27.-29.
Andere resultaten
Hierzu haben Kollegen aus der eScience-Abteilung den aktuellen Stand der aktuellen Compute-...
Wir unterstützen exzellente Forschung durch Bereitstellung von eScience-Lösungen.
Nicht jede Institution möchte oder kann die notwendigen Ressourcen für ein eScience-Projekt bereitstellen.
Not every institution is willing or able to dedicate the necessary resources to an eScience project.
Im Zeitalter von eScience gibt es jedoch deutlich mehr Kanäle wissenschaftlicher Kommunikation.
In the age of eScience, however, there are significantly more channels of scientific communication.
Vortrag eines Kollegen der eScience-Abteilung zu aktuellen Entwicklungen
Startseite Weshalb dieses Projekt? - aus Science wird „eScience"
Why this project? - from science to "eScience"
Die Koordination auf Freiburger Seite erfolgt durch die Abteilung eScience am Rechenzentrum.
The coordination in Freiburg is done by the eScience department at the University IT Services.
Solche heterogenen Daten-Streams steigern den Bedarf an einer innovativen eScience-Infrastruktur, die einen Echtzeitdatenzugriff für interaktive Anwendungsszenarien basierend auf komplexen daten-intensiven Workflows ermöglicht.
Das Projekt erhält die Finanzierung für vier Jahre aus der dritten eScience-Föderlinie des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kultur in Baden-Württemberg.
The project will receive financing for four years as part of the third eScience funding line of the department of science, research and culture in Baden-Wurttemberg.
In interdisziplinären Projekten obliegen der Arbeitsgruppe eScience regelmäßig Entwicklung, Testen, Konfiguration und Verstetigung innovativer, technischer Lösungen.
In joint interdisciplinary research projects, the eScience group is the technical counterpart.
Außerdem habe ich kürzlich eine Publikation für die diesjährige IEEE-eScience-Konferenz eingereicht.