Examples with "den HTML-Code aus dem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie hat heraus gefunden, dass ihre Kommentare von meinem WordPress-Blog nur angenommen werden, wenn Sie den html-Code aus dem Text herauslässt und anstatt dessen nur ihre www-Adresse hinzufügt.
Your helpfulness has impressed me. Annette has found out, my wordpress blog accepts the comment if it lets out the html code in the text.
Andere resultaten
Sie können jetzt, den HTML Code aus dem eBay Template in das Editor Feld hinterlegen.
Um den notwendigen HTML Code zu erhalten, klicken Sie auf Bearbeiten für diesen Abschnitt - danach haben Sie die Möglichkeit den HTML Code direkt aus dem Textfeld zu entnehmen.
To get the necessary HTML code, click on Edit for this section - then you have the possibility to extract the HTML code directly from the text field.
Schreibe den oberen HTML Code aus dem Beispiel in dein eigenes HTML-Dokument im Editor. Dann ändere den Inhalt zwischen dem<title>-Element. Jetzt kannst du dein Dokument im Browser öffnen und schau dir mal an, was im Titel des Browserfensters steht.
Chuck the above code in your file (inside your html element), and change the content of the<title>. Then you can check your document by opening your file in a browser and looking at what is written in your browser toolbar.
Kopiere den HTML-Code aus der Box unten und füge ihn in deine Webseite ein
An dieser Stelle kannst du nun den HTML-Code aus bookingkit zur Webseitenintegration einfügen.
You can now add the HTML code from booking kit for website integration here.
Und unsere Software gibt dir sogar den HTML-Code aus, den du zum Einbinden auf deiner Seite brauchst.
Plus it also gives you the HTML code required to embed the videos into your site.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.