Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
den Rahmenprogrammen

Vertaling van "den Rahmenprogrammen" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
framework programmes
the general programmes
the framework programs
Es sieht die Intensivierung des politischen Dialogs, die Stärkung der Zusammenarbeit, eine größere Mitwirkung an den Rahmenprogrammen sowie den Ausbau und die Diversifizierung der bilateralen Handelsbeziehungen vor.
It provides for closer political dialogue, strengthened cooperation, greater participation in framework programmes and development and diversification of bilateral trade
Leider aber müssen wir maßvoll und bescheiden sein: jedes Mal heißt es, es müsse vereinfacht werden, aber diejenigen, die mit den Rahmenprogrammen viel Erfahrung haben, stellen immer wieder fest, dass es leider noch an Perfektion mangelt.
Nevertheless, I am afraid we must remain humble and modest, for although the need to simplify is restated every time, those who have most experience of framework programmes sadly observe each time that they are not yet perfect.
Zweitens muss die Komplementarität zu den Rahmenprogrammen „Grundrechte und Justiz" und „Solidarität und Steuerung der Migrantenströme" im folgenden Sinne gewährleistet sein
Second, complementarity is to be ensured with the general programmes on Fundamental Rights and Justice, and on Solidarity and management of migration flows, particularly along the following lines
Angestrebt werden Synergien und Komplementarität mit anderen Gemeinschaftsinstrumenten, insbesondere mit den Rahmenprogrammen „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte" und „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" sowie mit dem Programm „Progress".
Synergies and complementarity with other Community instruments will be sought, particularly the general programmes "Security and Safeguarding Liberties" and "Solidarity and Management of Migration Flows", as well as the "Progress programme.
Die Planung beginnt mit der Bestandsaufnahme: Was ist vorhanden, welche Forschungsbereiche in den Rahmenprogrammen gibt es, zu welchen Forschungszielen tragen sie bei.
Planning begins with the inventory: what is available, what research areas in the framework programs exist, what research aims are they contributing to.
Wir feiern auch unser 50. Verbundprojekt in den Rahmenprogrammen der Europäischen Kommission.
We also celebrate our 50th consortium project in the framework programs for research of the European Commission.
Dadurch wird auch das Bestehen einer neuen Basis innovativer Unternehmen gewährleistet, die zur Teilnahme an den Rahmenprogrammen fähig sind.
This will also secure a new base of innovative companies capable of participating in Framework Programmes.
Um neue wissenschaftliche Erkenntnisse über diese Krankheit zu gewinnen, sind aus den Rahmenprogrammen der Gemeinschaft bereits eine Reihe von spezifischen Forschungsprojekten finanziert worden.
With a view to increasing the available scientific knowledge, a number of specific research projects have already been funded under the Community's Framework Programmes to investigate this disease.
Über welche Daten verfügt die Kommission hinsichtlich der Beteiligung von Forscherinnen an den Rahmenprogrammen für die Forschung je nach Mitgliedstaat, Hauptprogramm des Rahmenprogramms, Wissenschaftsbereich, Art der Forschungsprogramme usw.?
Are data available on the participation of female researchers in framework programmes on research, by Member State, framework programme axis, scientific discipline, type of research programme, etc.?
Außerdem fragt sich der Ausschuß, wie der Anteil der Tätigkeiten der GFS an den Rahmenprogrammen, die unter die wettbewerbsorientierte Regelung fallen sollen, entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates im Zeitraum 1995-1998 auf durchschnittlich 22% gesteigert werden soll, ohne daß ihre herkömmlichen institutionellen Maßnahmen darunter leiden.
The Committee wonders how the share of competitive JRC activities carried out within the context of framework programmes can increase to an average of 22% for the 1995-1998 period, as stated in the Council's conclusions, without this being detrimental to traditional institutional activities.
Der EDSB kann beschließen, zu den Rahmenprogrammen der Europäischen Union beizutragen und in Beratergremien von Forschungsprojekten mitzuwirken.
The EDPS may decide to contribute to the Union's Framework Programmes and to serve on the advisory committees of research projects.
Um dieses Thema anzugehen, warten Forschungsinstitute und Wissenschaftler auf rasche, koordinierte Maßnahmen seitens der Kommission und des Rates, um ihnen gleiche Chancen für die Teilnahme an den Rahmenprogrammen zu ermöglichen.
Research institutes and scientists are waiting for rapid, coordinated action from the Commission and Council in order to tackle this issue, so as to allow them equal opportunities for participation in Framework Programmes.
Die Kommission stimmt der Expertengruppe in der Hinsicht zu, dass die Fragmentierung und das Entstehen von „Silos" in den Rahmenprogrammen deren Effizienz und Kohärenz untergraben würden.
The Commission agrees with the HLEG that fragmentation and the emergence of 'silos' in Framework Programmes would undermine its efficiency and coherence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor den Rahmenprogrammen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 100. Exact: 100. Verstreken tijd: 81 ms.