Examples with "der Moderator des Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Genossen haben drei Dinge bekanntgegeben: Hector, der Moderator des Programms, übermittelte einige Worte, die ich ihm bei einem Gespräch gesagt hatte.
The comrades there made three announcements. Héctor, the program moderator, mentioned some comments I had made to him in a previous conversation.
Andere resultaten
Lippert nahm das Angebot an und war von 1983 bis 1986 der Moderator des monatlichen Programms.
Für den Moderator des Programms wählt Clarence den gut aussehenden und edel wirkenden Hector Madden.
For anchor of the programme, Clarence selects the handsome and patrician Hector Madden (Dominic West).
Moderator des Programms am 31. Juli ist ZDF-Talkmaster und Sport-Kommentator Johannes B. Kerner.
The moderator of the programme on July 31st will be the ZDF talk master and sport commentator Johannes B. Kerner.
Über die Bedingungen des Spieles erzГhlt der Moderator nach dem tГnzerischen Programm.
The leader tells about conditions of game after the dancing program.
Der Moderator dieses Programms bekundete seine Unterstützung und verurteilte die schreckliche Verfolgung, die in China stattfindet.
The host of the program expressed his support and condemned the terrible persecution taking place in China.
Zuerst führte ein Reporter ein Interview auf Englisch. Er behauptete, der Moderator eines englischen Fernseh-Programms von CCTV zu sein.
First a reporter claiming to be the host of an English TV programme on CCTV conducted an interview in English.
Hier begann er als politischer Reporter und wurde später Moderator für die Fernsehnachrichten, Redakteur und Moderator des Sonntagsmagazins und Moderator politischer Programme.
Here he began as a political reporter and later became TV news anchor, hereafter he functioned as an editor and presenter several popular political TV-programs.
Nachdem das Interview beendet war, erfuhr der Moderator eines anderen Programms davon und lud uns zu einem Interview und einer Übungsvorführung im Morgenprogramm ein.
After the interview came to an end, the host of another programme came to understand our situation and invited us for a live interview and an exercise demonstration on a programme the next morning.
Mario Silva, Mitglied des Parteivorstands und Moderator des bekannten TV-Programms "La Hojilla", hat dieser Wut eine Stimme gegeben und vorgeschlagen, dass der Parteivorstand in der Region interveniert.
Marío Silva, member of the National Leadership and host of the famous TV-programme "La Hojilla", has given a voice to this anger and suggested that the National Leadership intervenes in that region.
Für Firmenevents organisieren wir Themenabende mit Moderator und Programm.
For corporate events we will organize themed evenings with moderator and program.
Volker Blankenberg, Geschäftsleiter für Vertrieb, führte als Moderator durch das Programm.
Volker Blankenberg, Head of Sales, hosted the program of entertainments and events.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.